кровавое дело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кровавое дело»

кровавое делоbloodiest day

Это был самый кровавый день для запада за всю историю войны.
It had been the bloodiest day of the war on the Western front.
Сражение при Энтитеме было самым кровавым днём в американской истории.
The Battle of Antietam was the bloodiest day in American history.
Тогда то будет кровавый день.
That'll be the bloody day.
По крайней мере 75 человек были убиты в Сирии в один из самых кровавых дней с начала восстания
At least 75 people are reported dead in Syria in one of the bloodiest days since the uprising began.
Кровавые дни мне сердце разбили:
These bloody days have broken my heart.
Показать ещё примеры для «bloodiest day»...