кровавая резня — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «кровавая резня»

«Кровавая резня» на английский язык переводится как «bloody massacre».

Варианты перевода словосочетания «кровавая резня»

кровавая резняcarnage

Они видят столько кровавой резни за одну жизнь, что порой подавляют эти воспоминания в следующей.
They see so much carnage in one lifetime that sometimes they repress those memories in the next.
Кровавая резня — это же в твоем вкусе!
It's to your taste, blood, carnage and all.
Мы всю ночь смотрели жестокие фильмы про войну, чтобы напомнить про кровавую резню в армии.
Yeah, we've been watching violent war movies all night to remind him of the carnage that he saw in combat.
Я не видел никакой кровавой резни.
I didn't see any carnage.
Через 2 часа кровавой резни и хаоса, порядка 2000 инков были уничтожены.
In two hours of carnage and confusion, at least 2,000 Incas died.
advertisement

кровавая резняbloodbath

Мусульмане поднялись и устроили кровавую резню.
The Muslims rose and there was a bloodbath.
Да, но я надеялся изменить конец, ну, знаешь, сделать третий акт, сказка о выживании, нежели кровавая резня.
Yes, but I am hoping to distinguish the ending, you know, make the third act a, um, survival tale rather than a bloodbath.
С этим рукохватательством взамен кровавой резни, впервые в истории сегодня не будет убийства!
With this hand-gripping ritual replacing our daily bloodbath, for the first day in living memory, there will be no killing.
Пока революция не превратилась в кровавую резню.
But what began as a just cause has since become a bloodbath.
А что потом... мы отправимся к следующей, и спасем мир от кровавой резни? !
What then -— we move on to the next one and we save the world one bloodbath at a time?