крепкая рука — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «крепкая рука»

крепкая рукаfirm hand

Что Стенли необходимо так это крепкая рука.
What Stanley needs is a firm hand.
Женщины любят крепкую руку на румпеле.
Women like a firm hand on the tiller.
— Ты будешь чувствовать мою крепкую руку рядом со своей.
You'll feel my firm hand right behind you.
advertisement

крепкая рукаstrong arms

Братец Железомес, у тебя сильные, крепкие руки.
Ironrubber, you have strong arms.
Хорошие крепкие руки
Good strong arms.
Такие крепкие руки, как у тебя, пригодятся.
We could use a strong arm like yours.
advertisement

крепкая рукаsteady hand

А пока будешь лететь, оно будет поддерживать тебя крепкой рукой всю ночь напролет.
Then, once afloat, it must keep you there with a steady hand all night.
Очень крепкие руки.
— They have. — Very steady hands.
Некоторые люди смотрят на спаттербокс, как на детскую игрушку,... и в какой-то мере я с ними согласен, но для управления им всё время нужны крепкие руки.
Some people look on the Spatterbox as a child's toy... and, in a sense, I suppose it is... but it calls for a steady hand at all times.
advertisement

крепкая рукаhand

Нуждаетесь в крепкой руке?
Need a hand?
Я обязан всем, что у меня есть бдительному оку и крепкой руке моей матери.
I owe everything I have to my mother's watchful eye... and swift hand.

крепкая рукаstiff arm

Крепкая рука!
Stiff arm!
У нее крепкая рука.
— [Droz] She's got a little stiff arm.

крепкая рукаmighty hand

Итак, смиритесь под крепкую руку Бога так он сможет вознести вас. Пётр 5:6.
Humble yourselves therefore under God's mighty hand, that he may lift you up.
... сразил крепкую руку Аллаха.
...struck down by the mighty hand of Allah.

крепкая рукаstrong hand

Крепкая рука для человека знания.
Strong hand for a learned man.
И вдруг она ощутила крепкую руку на своем плече, и он повернул ее к себе.
«Then... she felt a strong hand on her shoulder »spin her around.

крепкая рукаarms

Знаешь, твоя мама утверждает, что у тебя крепкая рука.
You know, your mom keeps saying you got a mean arm.
О, ты так замечательно поёшь, и у тебя такие крепкие руки, просто с ума сойти.
Okay, you are such a good singer, and your arms are, like, so hunky. I'm literally dying.

крепкая рука — другие примеры

Соедини лишь крепко руки нам священными словами
Do thou but close our hands with holy words.
Крепче руки!
Link your elbows!
Два тела, сплетенные крепко руками...
The bodies that our arms entwine.
Крепкая рука, крепкая
Good shake, good shake.
У тебя крепкая рука.
Got a good grip.
Показать ещё примеры...