кремовый — перевод на английский

Варианты перевода слова «кремовый»

кремовыйcream

Ты поедешь домой, смажешь кремом это милое лицо, накинешь самый возбуждающий пеньюар...
You go home, cold cream that lovely face slip into an exciting negligee...
Персик нужно кормить кремом.
Peaches has gotta have her cream.
Миссис Джули хотела знать может ли она взять ваш увлажняющий крем?
Miss Julie would like to know if she could borrow your cold cream.
Дайте пирожное с воздушным кремом.
Give me a cream puff.
Они ели в то врямя, как я думал, что больше никогда, никогда не почувствую вкус пироженного с кремом.
They had eaten. While I thought... never ever... would I taste cream cake again.
Показать ещё примеры для «cream»...
advertisement

кремовыйsunscreen

— Ты бы намазалась солнцезащитным кремом.
You better put on some sunscreen, Georgette Hamilton.
Хочу намазать тебя солнцезащитным кремом.
I want to put sunscreen on you.
— Да, много солнцезащитного крема, так?
— Yeah, a lot of sunscreen, right?
Не забудь крем от солнца.
Wear sunscreen.
— Или пользуется солнцезащитным кремом.
— Or sunscreen.
Показать ещё примеры для «sunscreen»...
advertisement

кремовыйcustard

Заварной крем вряд ли можно считать преступлением против диеты.
A pan of custard is hardly a nutritional crime.
— А где здесь у вас Кокосовый заварной крем?
Where have you got Cocoanut Custard?
Она благодарна тебе за крем.
She appreciated your sending over that custard.
Торт с заварным кремом!
Custard pies!
Одна пачка кооперативного стирального порошка, три или четыре фунта капусты, две брюквы, сухой крем, иногда бобы в соусе, иногда консервированные помидоры, иногда консервированные спагетти, пучок салата, если задешево.
One pack of Co-op soap powder, three or four pounds of cabbage two swedes, custard powder baked beans, sometimes, tinned tomatoes, sometimes tinned spaghetti, sometimes, lettuce, when cheap.
Показать ещё примеры для «custard»...
advertisement

кремовыйsunblock

Не забудь про крем для загара и привези мне сувенир.
Remember sunblock and bring me a souvenir.
Нет, тебе нужен солнцезащитный крем.
No, you need sunblock down here.
Ты так разорался насчет своего дурацкого крема, что я решила доказать тебе, что ты неправ!
You threw such a hissy fit about your stupid sunblock that I wanted to prove you wrong!
Потрясающее место для ношения ключей, увлажнителя для губ, крема от загара, влажных салфеток.
Terrific way to carry your keys, ChapStick, sunblock, moist wipes.
Сонцезащитный крем.
Sunblock.
Показать ещё примеры для «sunblock»...

кремовыйmoisturizer

Номер смылся кремом.
The moisturizer smudged out the phone number.
И если Вы наложите эту маску с увлажняющим кремом, будет еще лучше.
And if you treat this mask with a moisturizer, it could even be better.
Каким увлажняющим кремом ты пользуешься?
Which hair moisturizer do you use?
Оливковое масло, увлажняющий крем, мед, слюна, масло, кондиционер для волос и вазелин можно использовать для смазки.
Also olive oil, moisturizer, honey, spit, butter, hair conditioner and vaseline can all be used for lube.
Доктор, два дня назад, я нанеч увлажняющий крем для кожи, на печенье.
Doc, two days ago, I spread moisturizer on a cracker.
Показать ещё примеры для «moisturizer»...

кремовыйlotion

Крем для рук?
Hand lotion?
Нужно взять крем для загара и от комаров.
You have to get suntan lotion and insecticide.
Крем для загара есть?
Got the sun lotion? Did you bring it?
Боже, этот крем явно лучше.
Boy, that lotion sure feels good.
Мажь этот крем.
Rub that lotion.
Показать ещё примеры для «lotion»...

кремовыйquiche

— Может пирога с заварным кремом?
Want some quiche?
Говорит, что его испанский пирог с заварным кремом макрели всемирно известен.
Says his Spanish mackerel quiche is world famous.
— Достаточно про пироги с заварным кремом, хорошо?
— Enough with the quiche, okay?
Хотите пирог с заварным кремом?
No quiche?
Пирог с заварным кремом и беконом?
A quiche with bacon?
Показать ещё примеры для «quiche»...

кремовыйcreamy

Юбка из атласа цвета слоновой кости.. И тюль, отороченный кремовым кружевом.
Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace.
— С кремом? — Нет.
Creamy fillings?
Три года училась делать тапиоку... наконец-то бы я сделала кремовую ириску!
Spent three years of tapioca, it was finally gonna be creamy butterscotch.
Хруст, крем, корж, карамель, кекс.
Crunchy, creamy, cookie, candy, cupcake.
Ты прошел 32 мили питаясь лишь кремовой начинкой.
You hiked for 32 miles eating nothing but creamy filling.
Показать ещё примеры для «creamy»...

кремовыйbuttercream

Шоколадный крем?
— Chocolate buttercream?
На ужин были фазан и бордо, густое, как сливочный крем.
Dinner of pheasant with Bordeaux rich as buttercream.
Это был сливочный крем.
That was buttercream.
Масляный крем?
Buttercream?
Масляный крем — отстой.
Buttercream is a bitch.
Показать ещё примеры для «buttercream»...

кремовыйpolish

Крем для обуви, сэр.
Boot polish, sir.
Почему от тебя пахнет кремом для обуви?
Why do you smell like shoe polish?
Я написал эту записку кремом для обуви.
I needed shoe polish to make that sign out there.
— А почему пахнет кремом для обуви?
— What smells like shoe polish?
Я сегодня пошёл на вечеринку с кремом для чистки обуви на волосах.
I went to a party tonight with shoe polish on my hair.
Показать ещё примеры для «polish»...