крашенный — перевод на английский

Варианты перевода слова «крашенный»

крашенныйdyed

— Что? — Явись она с крашенными волосами... — ...и другими бровями или...
If she came here with her hair dyed yellow and eyebrows different or...
Крашеные волосы.
Dyed hair.
Крашеный.
Dyed.
Крашеная блондинка такая. Вечно с авоськами ходит.
A dyed blonde, always running around with bags.
На мне нейлоновые чулки, крашеные волосы, маникюр.
They put nylon stockings on me, dyed my hair, polished my fingernails.
Показать ещё примеры для «dyed»...
advertisement

крашенныйpainted

Крашеные яйца.
Painted eggs.
И всё это ради крашеного кокоса?
All this for a painted coconut?
Крашеные ногти и бледные ...
Painted fingernails and the pale...
Обшивка из крашеной фанеры.
Extra flats. Painted plywood.
Я не дитя, чтобы играть с такими крашеными куклами.
I'm no child to play with such painted dolls.
Показать ещё примеры для «painted»...
advertisement

крашенныйcolored

Смотрите, больше не будет Пасхи вокруг кроликов и крашеных яиц!
Behold, no longer will Easter be about bunnies and colored eggs! Kill the rabbit!
Вы же хотели отстранить его из-за его крашенных ногтей?
You wanted to suspend him because of his colored nails.
Если бы я буррито принёс или крашеной капусты.
If I'd brought in some burritos or some «colored» greens.
Какова связь между Иисусом и кроликами и крашеными яйцами?
What is the connection between Jesus and rabbits and colored eggs? Dude, I'm Jewish.
Если только Фитча не убили из-за коробки крашеных перьев...
Unless fitch got himself killed Over a box of colored feathers, we're --
Показать ещё примеры для «colored»...
advertisement

крашенныйfake

— Обожаю крашеных блондинок.
— I love fake blonds.
Но вместо того, чтобы выдрать ее крашеные блондинистые патлы...
But instead of ripping out her fake blonde hair...
— Ты выдрала свои крашеные блондинистые патлы.
You ripped out your own fake blonde hair.
Я вижу перед собой женщину 5-ти футов 8-ми дюймов, крашеную блондинку с волосами на четыре дюйма длиннее, чем положено в ее возрасте. чье любимое занятие — всеми командовать!
Before me, I see a woman about 5'8" in height, fake blonde hair four inches too long for her age, whose favorite pastime is trying to control everybody.
Я ищу крашеную рыженькую.
I'm looking for a fake redhead. With a medium-sized neck.