кратчайшие сроки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кратчайшие сроки»

кратчайшие срокиno time

Эти кварки найдут нас в кратчайшие сроки!
Those Quarks will be after us in no time!
Будут сбивать вас на твоей заднице в кратчайшие сроки, с гарантией.
Will knock you on your arse in no time, guaranteed.
Я могу разбудить вашего мальчика и одеть в кратчайшие сроки.
I can get your boy up and dressed in no time.
Поэтому я думаю,что список будет заполнен в самые кратчайшие сроки.
I think that list is gonna be filled up in no time.
Мы могли бы провернуть это в кратчайшие сроки.
We could wrap it up in no time.
Показать ещё примеры для «no time»...
advertisement

кратчайшие срокиsoon

В кратчайшие сроки всё переработаю.
I will put together a new plan as soon as possible.
Если не поймать его в кратчайшие сроки, все указывает на то что он снова будет убивать.
Well, if he's not stopped soon, every indication is he will kill again.
Он по-прежнему в деконе, но он нужндается в лечении в кратчайшие сроки.
He's still in decon, but he'll need treatment as soon as he's processed through.
Предварительные результаты, это все, что вы можете сказать мне, в кратчайшие сроки. Спасибо.
Preliminary results, whatever you can tell me, soon as you can, thank you.
Я не уверена, что этим джентльменам нужны кратчайшие сроки.
I'm not sure these gentlemen want it to be the soonest.
Показать ещё примеры для «soon»...