красть у — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «красть у»

красть уstealing from

Ты крадёшь у меня?
Are you stealing from me?
— Ты и Уолт крадете у мамы?
— Are you and Walt stealing from Mom?
Воришка, крадёшь у мёртвых?
Little thief, stealing from the dead?
Начали красть у своих соседей?
Stealing from your neighbors?
Мы же крадем у своего начальства!
We are stealing from our own chiefs.
Показать ещё примеры для «stealing from»...
advertisement

красть уrobbing

С каких это пор интернет крадёт у людей личную информацию?
Since when is the Internet about robbing people of their privacy?
Эти люди крадут у нас смысл слов, их нужно остановить.
These people are robbing us of meaning, they have to be stopped.
Я говорю о нынешних профессиональных родителях, эти навязчивые нюхачи подгузников, которые чрезмерно следят и чрезмерно контроллируют их детей и крадут у них их детство.
I'm talking about today's professional parents, these obsessive diaper sniffers, who are over-scheduling and over-managing their children and robbing them of their childhoods.
Я краду у Питера, чтобы платить Полу.
I'm robbing Peter to pay Paul.
Какая безбожная скотина крадёт у королевы Англии?
What kind of a Godless brute robs the Queen of England?
Показать ещё примеры для «robbing»...