край вселенной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «край вселенной»

край вселеннойedge of the universe

Один-одинешенек на краю Вселенной... доблестный герцог Лето должен будет взглянуть в лицо страху.
Alone and vulnerable, at the edge of the universe valiant Duke Leto will finally come face to face with fear.
Прикоснется мыслями к краю Вселенной.
Touch the edge of the universe with his thoughts.
Я могу объехать вокруг солнц и планет, отправиться на край Вселенной, а когда вернусь, пройдёт десять секунд.
I could go travelling around suns and planets and all the way out to the edge of the universe, and by the time we get back, yeah, 10 seconds would have passed.
Спала на краю Вселенной.
Hibernating at the edge of the universe.
Он там, на краю вселенной.
He's there, at the edge of the universe.
Показать ещё примеры для «edge of the universe»...
advertisement

край вселеннойend of the universe

На край вселенной!
To the end of the universe!
Парень, которого мы встретили на краю вселенной.
The guy we met at the end of the universe.
В книге Дугласа Адамса «Ресторан на краю Вселенной» есть теория, что как только кто-то узнает для чего существует Вселенная, она мгновенно исчезнет и заменится чем-то ещё более странным и необъяснимым.
According to Douglas Adams's book The Restaurant at the End of the Universe, there is a theory, erm, which states that if ever anyone discovers exactly what the universe is for and why it is here, it will instantly disappear, and will be replaced
Даже если мне придётся пойти на край Вселенной.
I promised I'd come for you, J.T., even if I had to go to the end of the universe. even if I had to go to the end of the universe.
Мы на краю Вселенной, ясно вам?
You two, we're at the end of the universe, right?
Показать ещё примеры для «end of the universe»...