краешек — перевод на английский

Варианты перевода слова «краешек»

краешекedge

Мы поймали только краешек взрыва.
We just catch the very edge of the explosion.
Ну, знаешь, как Хичкок. Он говорит вам только то, что он хочет, чтобы вы знали, только тогда, когда он хочет, чтобы удержать вас на краешке стула.
You know, like Hitchcock-— the way he tells you only what he wants you to know when he wants you to know it, to keep you on the edge of your seat?
Засунул под микроскоп, и заметил краешек 3D картинки.
Stuck it under the microscope, and I noticed the edge of a 3-D image.
На самом краешке.
Right on the edge.
Я на краешке моего стула.
I'm on the edge of my seat.
Показать ещё примеры для «edge»...
advertisement

краешекcorner of

Бог следил за тобой краешком глаза.
God sees you out of the corner of His eye.
А это твоё чувство, видения другого мира краешком глаза, когда это началось?
And this sense you have, of seeing another world out of the corner of your eye, when did that start?
Видение краешком глаза,
Out of the corner of my eye
Я потянулась за ним и тут, краешком глаза, замечаю...
I reached for it, and out of the corner of my eye, I looked up and suddenly...
Буквально краешком глаза...
Corner of my eye...
Показать ещё примеры для «corner of»...