ко мне приходил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ко мне приходил»

ко мне приходилcame to me

На прошлой неделе, ко мне приходила эта девица, настоящий сыщик.
This broad came to me last week, a real looker.
Ко мне приходил мужчина и любил меня и сотворил это дитя.
A man came to me and loved me and made this child.
— Он ко мне приходил.
— He came to me.
Ко мне приходили из полиции.
The police came to me.
Знаешь, ко мне приходила кузина Вайолет и велела жениться на тебе.
You know cousin Violet came to me, told me to marry you.
Показать ещё примеры для «came to me»...
advertisement

ко мне приходилcame to see me

Смерть ко мне приходила повидаться этим утром.
Death came to see me this morning.
Вик, сегодня ко мне приходил коп... и спрашивал насчет той женщины.
Vic, this cop came to see me today, and he was asking about that woman.
Сегодня ко мне приходила Меридит.
Meredith came to see me today.
Ко мне приходила Мари Спатафорэ.
Marie Spatafore came to see me.
Ко мне приходила Энн-Мари.
Ann Marie came to see me.
Показать ещё примеры для «came to see me»...
advertisement

ко мне приходилi had a visit

Ко мне приходили из полиции.
I had a visit from a policeman.
Ко мне приходили Сёрен Науэр и Флемминг Грегерсен.
And I had a visit by Søren Nauer and Flemming Gregersen.
Ко мне приходила Майя.
I had a visit from Mya.
Я могу лечить только тех, кто ко мне приходит, остальным я не могу ничего выписывать.
I can only treat patients that visit me, otherwise I can't prescribe anything
На днях ко мне приходил шайенский джентльмен по поводу своего друга.
I did have a Cheyenne gentleman visit me recently, um, about a friend's situation.
Показать ещё примеры для «i had a visit»...