которую приходится платить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «которую приходится платить»

которую приходится платитьprice to pay

Всегда есть цена, которую приходится платить за использование Предметов.
There's always a price to pay for using the objects.
Но ведь есть цена, которую приходится платить за это?
Isn't there a price to pay for that sort of business?
advertisement

которую приходится платить — другие примеры

Это цена, которую приходится платить.
It's part of the price.
Потому что вы не из тех мужчин, которым приходится платить за женщину.
Because you're not a man that would have to pay for a woman. You could have any woman you wanted.
Эта цена, которую приходится платить за возможность торговать с расой, которая полностью отвергает концепцию времени.
That's the price for doing business with a culture that doesn't acknowledge the concept of time.