косичка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «косичка»

На английский язык «косичка» переводится как «braid» или «plait».

Варианты перевода слова «косичка»

косичкаbraids

— Мурад, ну как косички?
Morad, how are the braids?
Не надо косичек.
Not braids.
Косички — это замечательно.
Braids are fine.
И косички тоже?
Braids as well?
И Энн сделала нам косички.
And Ann did our braids.
Показать ещё примеры для «braids»...
advertisement

косичкаplaits

Косички или хвостики?
Plaits or bunches?
Э-э, косички, пожалуйста.
Erm, plaits, please.
Мария купила одну с косичками, а Темето большеголовую.
Maria bought one with plaits and «Shoveitup» your ass.
— Да, тебе дают косички, чтобы одеть.
Yes, they give you some plaits to put on.
Только не проси меня заплетать косички, я никогда этого не умела, у меня всегда пальцы были как сосиски.
Now, don't be asking me to put plaits in, because I'm rubbish with plaits, I've always had fingers like sausages.
Показать ещё примеры для «plaits»...
advertisement

косичкаpigtails

— Катитесь со своими косичками.
— Go on. Beat it, pigtails.
Это такая малявка с косичками?
That little fresh kid with the pigtails?
Когда она была маленькой девочкой, были ли у неё косички или большие банты в волосах?
When she was a little girl, did she wear pigtails or big bows in her hair?
Ты была еще с косичками когда я тебя видел в последний раз.
You were still in pigtails the last time I saw you.
Когда я тебя видел последний раз — ты была косичками.
Last time I saw you, you had pigtails.
Показать ещё примеры для «pigtails»...
advertisement

косичкаcornrows

Косички были решением проблемы с кудряшками.
The cornrows were a solution to your frizzy-hair problem.
Если я тебя распутаю, ты избавишься от косичек?
If I untangle you, will you please get rid of the cornrows?
И у девушки, живущей настоящим, есть проблема сегодня, потому что ее подруга Лори хочет заплести ей косички.
And now girl has a problem today because her friend Laurie wants to give her cornrows.
Или когда я хотел отрастить косички?
No. Was it when I wanted cornrows?
Только без топика и косичек.
Mmm. Minus the crop top and the cornrows.
Показать ещё примеры для «cornrows»...

косичкаhair

А как тебе мама каждый день заплетает косичку.
How about you, having your mom tie your hair into braids every day.
После, снова заплела тебе косички.
And I re-did the plaits in your hair.
Ты злишься потому что тебе вечно приходилось заплетать мне косички мастерить костюмы на Хэллоуин и покупать платье для выпускного.
Provides but now that I tegensta you, Because you always had to do my hair ... Halloween and my clothes had to make ... And my dress for the eindfeest from school Had to buy.
Все крутые девчонки в Джерси Шор заплетают себе косички.
All the cool girls get their hair braided at the Shore.
— Мои косички застряли?
Oh, no. Is my hair stuck? Yeah.
Показать ещё примеры для «hair»...

косичкаbraid each other's hair

Когда меня здесь нет, вы ребята случайно не заплетаете друг другу косички и спорите кто круче в Jonas brothers?
When I'm not here, do you guys braid each other's hair and debate who's the coolest Jonas brother?
Заплетать друг другу косички и болтать о мальчиках?
Wanna braid each other's hair and talk about boys?
Так что... жуем чипсы, сплетничаем, заплетам друг другу косички?
So, takeout, sleepover, braid each other's hair?
Что вы дальше собираетесь делать: заплетать друг другу косички и вырезать фотографии мальчиков из журналов?
What are you gonna do later, braid each other's hair and cut pictures of boys out of magazines?
Мы просто будет бултыхаться в бассейне, заплетать друг другу косички.
I mean, we're just gonna hang by the pool, braid each other's hair.
Показать ещё примеры для «braid each other's hair»...

косичкаbraid her hair

А я могу ещё косички заплетать!
I could actually braid her hair right now.
— Дать ей замороженный йогурт и заплести косички.
— Give her Froyo and braid her hair.
Она будет учить меня заплетать французские косички... Нет-нет, извините.
She'll try to teach me how to french braid her hair... no,no,sorry.
— Это Эвоки сплели косички?
— Did the Ewoks braid your hair?
— Том, мы можем заплести тебе косички?
— Tom, can we braid your hair?
Показать ещё примеры для «braid her hair»...

косичкаponytail

Это просто отговорка, чтобы остаться дома в спортивном костюме и с косичками.
Any excuse to stay in overalls and with a ponytail, right?
Пока-пока мужчина с косичками.
Bye-bye, ponytail man!
Я больше не позволю этим слкочницам вычекнуть меня из списка, из-за моей косички.
I'm not gonna let those little Pacific Heights biddies write me off anymore because of a ponytail. I like it.
Он страшный, и у него косичка.
He's ugly, and has a ponytail.
Почему у тебя три косички?
Why do you have three ponytails?
Показать ещё примеры для «ponytail»...