корректировать — перевод на английский

Варианты перевода слова «корректировать»

корректироватьcorrecting

Корректирую курс... 021 отметка 0.
Correcting course. 021, mark zero.
С тех пор он постоянно корректировал ошибку наведения.
Since then, it has been steadily correcting the error ratio.
Корректирую твою последнюю запись.
Correcting your last note.
Когда его запустили, ВВС США с большим подозрением относились к какому-то там швейцарскому парню с его бредом про относительность, и они решили ничего не корректировать, потому что не могли поверить, что время идёт по-разному на орбите и на земле.
But when they launched it, the US Air Force was very suspicious of this Swiss bloke and his relativity nonsense, and had the option of not correcting, because they could not believe that time passes a different rate in orbit than it does on the ground.
У Вселенной есть способы корректировать направление.
The universe has a way of course correcting.
Показать ещё примеры для «correcting»...
advertisement

корректироватьadjust

Ты можешь корректировать огонь?
Can you adjust fire?
Нам пришлось 11 раз корректировать курс.
I've had to adjust course 1 1 times.
Затем он идет домой и пересматривает пленку и корректирует .
Then he's gonna go home and review the tape and adjust from there.
Я буду проверять ваше состояние периодически чтобы увидеть, нужно ли нам корректировать дозу.
I'll be checking in with you periodically To see if we need to adjust your dose.
И мы не должны корректировать вселенную.
It's not our place to adjust the universe.
Показать ещё примеры для «adjust»...
advertisement

корректироватьproofreading

Вместо редактирования первой новеллы главного молодого таланта я корректирую книгу рецептов для аллергиков.
Instead of editing the first novel of a major young writing talent I am proofreading a food-allergy cookbook.
Я все еще ее корректирую.
I'm still proofreading it.
Как будто, ты просто корректируешь дополнение.
You're just proofreading the addendum.
Я просто должен был бросить корректировать судебные отчеты.
I just had to stop to proofread a court report.
Этот фермент — довольно маленькая молекула, но она улавливает нуклеотиды, расставляет их в правильном порядке и знает, как корректировать. Она ответственна в самом прямом смысле за репродукцию каждой клетки каждого существа на Земле.
This enzyme is a pretty small molecule but it catches nucleotides, assembles them in the right order it knows how to proofread it's responsible in the most fundamental way for the reproduction of every cell and every being on Earth.