королевское величество — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «королевское величество»

королевское величествоroyal highness

Её Высочество Чучело! Ведьма и сестра, нашего Королевского Величества, Королевы Королевства Злодейства и Пакостей. И наследница престола.
Her gracious highness "Dummy Witch" and sister of our royal highness "The Queen of Evil" heiress of the throne.
Ваше королевское величество, отец...
Your Royal Highness, our father...
Дамы и Господа... Ее Королевское Величество, Королева Елизавета Вторая...
Ladies and gentlemen, Her Royal Highness, Queen Elizabeth ll.
Ваше Королевское Величество.
Your Royal Highness.
Королевский нектар для королевского величества!
A royal nectar for a Royal Highness!
Показать ещё примеры для «royal highness»...
advertisement

королевское величествоroyal majesty

Убивать людей вот этой самой битой для крикета которую мне подарила Её Королевское Величество Елизавета Виндзорская.
I will kill people with this cricket bat given to me by Her Royal Majesty Elizabeth Windsor.
Мы собрались здесь, чтобы сочетать браком принца Луиса Конде с ее Королевским Величеством королевой Елизаветой Английской представленную ее уполномоченным доверенным лицом.
We are gathered here to marry Prince Louis of Condé to Her Royal Majesty, Queen Elizabeth of England as represented by her appointed proxy.
Ваше королевское величество
Your Royal Majesty.
что принцесса Элеанор и Его Королевское Высочество принц Лиам не являются биологическими потомками Его Королевского Величества короля Саймона.
I can say with absolute and complete certainty... ..that Princess Eleanor and His Royal Highness Prince Liam... ..are not the genetic descendants of His Royal Majesty King Simon.'
Их Королевское Величество, Король Леонидас из Минойи ... Король Людвиг из Галиции ... Король Санчо из Валенсии ...
Their royal majesties, king Leonidas of Minoa, king Ludwig of Galese, king Sancho of Valencia and king Charles of the Franks.
Показать ещё примеры для «royal majesty»...