королева бала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «королева бала»

королева балаprom queen

— Извини, королева бала.
— Sorry, prom queen.
Карла была королевой бала.
Carla was the prom queen.
Королевой бала, и базара тут нет.
Prom queen, material.
Она могла бы стать королевой бала.
She could be prom queen.
Какой-то придурок смеха ради ее номинирует люди за нее голосуют, думая, что больше никто этого не сделает и вот королевой бала становится шериф Энди.
Some a-hole thinks is a funny idea and nominates her and then other people v ote for her, thinking no one else will, and soon the school is stuck with Sheriff Andy for prom queen.
Показать ещё примеры для «prom queen»...
advertisement

королева балаhomecoming queen

Ну у тебя и нервишки, в твоем положении выдвигать кандидатуру на королеву бала.
Kinda nervy for someone in your position to be running for homecoming queen.
Избрание королевой бала это как служение своей школе.
Being selected homecoming queen is about serving your school.
В пятницу вечером, на нашем ежегодном балу одна из этих счастливиц будет объявлена королевой бала средней школы Лейк Монро.
On Friday night, at our annual dance, one of these lucky girls will be crowned your homecoming queen of Lake Monroe High.
Он встречался с королевой бала.
He was dating a homecoming queen.
Кэтлин была королевой бала.
Kathleen was the homecoming queen.
Показать ещё примеры для «homecoming queen»...
advertisement

королева балаbelle of the ball

Ну, она была настоящей королевой бала.
Well, she was quite the belle of the ball.
От тебя тащаться чёрные женщины... и эта Мария — королева бала.
You got black women crawling all over you... and this Mary here is the belle of the ball.
Отвергнутая девчонка вдруг стала королевой бала.
Suddenly the girl no one wanted became the belle of the ball.
Кого я вижу, королева бала.
If it ain't the belle of the ball.
Решил, что ты королева бала.
You think you're the belle of the ball.
Показать ещё примеры для «belle of the ball»...
advertisement

королева балаqueen

Эй, вы не могли начать раздавать всем эти бюллетени для выбора короля и королевы бала?
Hey, Could you start distributing these ballots for the reunion king — and queen to everybody?
Эй, могу я попросить вас, ребята, проголосовать за короля и королеву бала, пожалуйста, и спасибо?
Hey,can I have you guys fill our your ballots for king and queen,please and thank you?
Я хочу всегда быть королевой бала.
Wherever I am I want to be the queen.
Итак, каково это, быть Королем и Королевой Бала?
So, how does it feel to be Winter King and Queen?
Просто хочу быть уверенным, что ты вернешься и позаботишься... о Вервергарте до объявления короля и королевы бала или у нас будут большие неприятности.
Just make sure you're back to take care of Ververgaert before the king and queen are announced or we'll be in big trouble.
Показать ещё примеры для «queen»...

королева балаprom

До Выпускного Бала два месяца, это значит, что у нас достаточно времени для кампании Короля и Королевы Бала.
We have two months until Prom, so we have plenty of time to campaign for Prom King and Queen.
Король и Королева бала станцуют вместе первый танец.
Prom King and Queen sharing their first dance.
А вот и король и королева бала.
And the prom king and queen are here.
Объявляет короля и королеву бала.
She announces prom king and queen.
Мы останемся вместе и в следующем году, мы будем королем и королевой бала...
We're gonna stay together, and next year, we'll be prom king and queen...
Показать ещё примеры для «prom»...