копчёная — перевод на английский

Варианты перевода слова «копчёная»

копчёнаяsmoked

И посылку копченый окорок?
And the parcel Smoked ham?
Копченая рыба, колбаса, макароны...
An assortment, smoked fish, sausages, pasta...
Это настоящий копченый лосось из Новой Скотии, из Канады 24.95 бака за фунт.
This is real smoked salmon from Nova Scotia, Canada 24.95 a pound.
Разве я покупал копченую сёмгу?
Did I buy smoked salmon?
Я бы посоветовал вам салат... салат с копченой курятиной.
Well, may I recommend the salad? Perhaps a smoked chicken salad?
Показать ещё примеры для «smoked»...
advertisement

копчёнаяkippers

Копченая рыба тоже.
Oh, kippers, too, yes.
Вот там раньше было пятно. Туда Гоуши Кэппс бросил блюдо с копченой рыбой.
There used to be a mark up there where Goshy Capps threw a plate of kippers.
— С копченой рыбой?
Kippers?
Он говорил, что она слишком часто кормит его копченой рыбой.
Mrs. McGinty? He said she gave him kippers too often.
Сделали нас как пара копченую рыбу.
Done us up like a pair of kippers.
Показать ещё примеры для «kippers»...
advertisement

копчёнаяpastrami

Копченую говядину овсяное печенье. Твое любимое. Что ты здесь делаешь?
Pastrami and oatmeal cookies.
Я бы взял копченую говядину.
I want a pastrami on rye.
Что ты ел, что-то копченое?
— What did you eat, pastrami?
Копченая говядина, ход-дог с чили, и три порции картошки.
Pastrami on rye, chili dog, and three orders of fries.
К сожалению, однако, он вынужден был уйти в административный отпуск после поглощения слишком большого количества блюд с копчёной говядиной высотой в милю.
Sadly, however, he was placed on administrative leave after inhaling a few too many mile-high pastrami platters.
Показать ещё примеры для «pastrami»...
advertisement

копчёнаяbologna

Вот, я сделала бутерброды с копченой колбасой.
Here, I made some bologna sandwiches.
С копченой колбасой?
Bologna?
Я с трудом проглотила немного жидких яиц, сожженных вафель и старую жареную копченую колбасу.
I had choked down some runny eggs, Burnt waffle and old fried bologna.
Что старая копченая колбаса окажется звездой этого шоу?
Old Bologna would be the star of that show?
Копченые колбаски?
Bologna? Hot dogs?
Показать ещё примеры для «bologna»...

копчёнаяlox

Копченый лосось?
Lox?
— И копчёный лосось.
— And lox.
Я принёс бублики с плавленым сыром и копчёной рыбой, и кофе.
OK, I have bagels with cream cheese and lox and coffee.
Копчёная лососина.
Lox.
Сморкала сказал, что там есть лосось, а я обожаю копченого.
Snotlout told us there would be salmon, and I love lox.
Показать ещё примеры для «lox»...

копчёнаяgrilled

Заберите у него копчёный сыр.
Take away his grilled cheese.
Мне пообещали бутерброды с копчёным сыром.
I was made to understand there were grilled cheese sandwiches here.
Не желаешь половину бутера с копченым сыром?
You want half of this grilled cheese?
Так что оторвали свои ленивые задницы и купили мне другой Копченый Сыр Делюкс!
Now get off you lazy butts and go get me another Grilled Cheese Deluxe!
Один бутерброд с копченым сыром-делюкс для астронавтов!
One Grilled Cheese Deluxe for the astronauts.
Показать ещё примеры для «grilled»...

копчёнаяbacon

Копченое Сало.
Bacon.
Копченое Сало?
Bacon?
Это Копченое сало.
It's Bacon.
Говард, вот еще кусок копченой свиной грудинки чтобы засунуть в трусики этой шиксы.
Howard, here's more bacon to tuck into the shiksa's G-string.
Но в нём копчёная грудинка, так что не злись.
But it has bacon on it, so you can't be mad.