конца-краю не видно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «конца-краю не видно»
конца-краю не видно — can't see it
Не знаю, не видно.
— I don't know. I can't see it.
Правда, не видно?
You really can't see it?
— Мне не видно.
— I can't see.
— Ничего не видно!
— I can't see anything.
advertisement
конца-краю не видно — you cannot see
Ну, они, к счастью, не видны.
Fortunately, we cannot see.
От квартиры 25С не видно лестницы.
Well, you cannot see the stairs from apartment 25C.
advertisement
конца-краю не видно — any signs
— Не видно Джо и Латепа?
— Any sign of Jo and Latep?
Мистер Сулу, не видно этих дьяволов пока?
Any signs of those devils, Mr. Sulu?
advertisement
конца-краю не видно — it don't
И еще раз! Не видно? Поближе?
I don't wish to live in this house anymore!
Да ну, не видно, чтоб они разбегались от страха.
Well, it don't make them running scared.
конца-краю не видно — don't ya see
— Не видно.
I don't see him.
Что, не видно, я тут кое-что толкаю перед собой?
Don't ya see I'm pushin' somethin' here?
конца-краю не видно — другие примеры
— Не видно.
— Are you sure he jumped? — I cannot wait here any longer!
— Что, не видно?
— Can't you see?
— Слишком густая вуаль, не видно лица!
— Too much veil, not enough face!
— Не видно ни зги.
Not very warm either.
Нет, не видно. Никакой защиты. Ничего.
Nope, nothing.
Показать ещё примеры...