контрольный пакет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «контрольный пакет»
контрольный пакет — controlling interest
И чтобы доказать это, они отдают вам контрольный пакет акций в нашем Лос-Анжелеском отделении.
And to prove it, they want to give you controlling interest in our L.A. Office.
У нас есть шансы получить контрольный пакет?
Any chance we can get controlling interest?
У нас контрольный пакет акций компании.
We own the controlling interest in the company.
За контрольный пакет акций в твоем агентстве, да, я остановлю.
For a controlling interest in your agency, yes, I will.
Контрольный пакет акций в Академии.
The, uh, controlling interest in the academy.
Показать ещё примеры для «controlling interest»...
advertisement
контрольный пакет — majority
Авансовый платеж обеспечит им контрольный пакет акций.
The up-front payment is just for majority stake in the company.
С того, что я владею контрольным пакетом акций, дурочка.
I have control of the majority actions, poor turkey.
У семьи Гарри Селфриджа всё равно будет контрольный пакет акций.
Harry Selfridge and his family will still have the majority.
Вы понимаете, что потеряете контрольный пакет акций?
You realize that if you do this, you lose your majority stake?
— Тут входит Дэнни и пользуется силой своего контрольного пакета акций, чтобы заставить нас продавать препарат по себестоимости.
— In walks Danny, and he uses the full weight of his majority shareholdings to force us to sell the drug at cost.
Показать ещё примеры для «majority»...
advertisement
контрольный пакет — controlling
В этой стране, когда одна компания хочет прибрать к рукам другую компанию... они просто выкупают контрольный пакет акций... но сначала им надо написать уведомление правительству.
In this country, when one company wants to take over another company... they simply buy up a controlling share of the stock... but first they have to file notice with the government.
Трипп подготовил тебе для продажи контрольный пакет акций корпорации Дарлинг, взамен на отмену свадьбы.
Tripp is prepared to sell you his controlling stake in darling enterprises in exchange for calling off the wedding.
Хоть они и столкнулись с небольшим препятствием, когда Майкл продал контрольный пакет акций Второй Люсиль...
And although their plan was dealt a minor setback when Michael sold the controlling shares to Lucille 2...
Контрольным пакетом акции владею я.
Controlling shares I own
Он бы хотел узнать, не заинтересованы ли вы в продаже контрольного пакета акций магазина.
He'd like to know if you are looking to sell a controlling interest in the store.
Показать ещё примеры для «controlling»...