контактный — перевод на английский

Варианты перевода слова «контактный»

контактныйcontact

Оснастить контактными боеголовками до марсианской ракеты.
Fit contact warheads to the Martian missiles.
Носите ли вы очки или контактные линзы?
Do you wear eyeglasses or contact lenses?
Так... Контактная линза...
A contact lens, huh?
Тебя никогда не учили, что не надо драться в контактных линзах.
Never fight with contact lenses.
Эй, у кого-нибудь тут есть контактные линзы?
Hey, anybody got a contact lens?
Показать ещё примеры для «contact»...
advertisement

контактныйcontact info

Напиши свои контактные сведенья.
Put your contact info down right there.
На ней есть вся контактная информация. звоните в любое время.
My contact info is on there so if anything happens, feel free to call me anytime.
У нас есть какая-то.. какая-то другая контактная информация?
We got any, uh... got any other contact info?
У вас есть его контактная информация?
Do you have his contact info? Yeah.
Вы что, оставили «Кастерли Рок» мой мобильный в качестве вашего контактного телефона?
Did you give the people at Casterly Rock my cell phone number as your contact info?
Показать ещё примеры для «contact info»...
advertisement

контактныйemergency contact

Моё контактное лицо — Тодд Пэкер.
My emergency contact is Todd Packer.
Ты указала меня как контактное лицо в случае чрезвычайных ситуаций.
You put me down as your emergency contact number.
Гляди-ка на его контактное лицо при чрезвычайных ситуациях.
Look at his emergency contact.
По экстренному контактному номеру сообщили, что она лишилась жилья несколько месяцев назад, после того, как её уволили со старой работы.
Her emergency contact told me she lost her apartment a few months ago, right after she was fired from her old job.
Наверное, я до сих пор её контактное лицо при ЧП.
I must still be her emergency contact.
Показать ещё примеры для «emergency contact»...
advertisement

контактныйcontact information for

Берите флаеры, там найдете детали и контактную информацию местных и федеральных властей.
Please take a flyer with which has details about the petitioning process and contact information for your state legislature and local congress representatives.
Это настоящая контактная информация агентства Стайна?
This is their real contact information for the Stein agency?
Нам нужна контактная информация дилера огнестрельного оружия.
We need contact information for the firearms dealer.
Я дал мальчику контактную информацию о штаб-квартире дома Вамми.
I am going to give the boy the contact information for Wammy's headquarters.
А еще контактная информация всех Ваших сотрудников. Ну и Ваша, конечно..
As well as contact information for you and your crew, if you don't mind.
Показать ещё примеры для «contact information for»...

контактныйpetting

Помните как он уронил хот-дог в контактный зоопарк?
Remember when he dropped his hot dog at the petting zoo?
В контактном зоопарке.
Petting zoo.
Следующая остановка — музей чернил и контактный зоопарк.
Next stop, the Tring Ink Museum and Petting Zoo.
Контактный зоопарк.
Petting zoo.
А я-то думала, чего тут пахнет как в контактном зоопарке.
I thought it smelled like a petting zoo in here.
Показать ещё примеры для «petting»...

контактныйtouch

Я делал мазки с костюма Шарлин, в надежде найти образец контактной ДНК нападавшего.
I was swabbing the Charlene suit, still hoping to find a sample of touch DNA from the assailant.
Я проверил контактную ДНК на панели доступа в подвал.
I ran touch DNA on the security keypad at the vault.
Я только что получила результаты по контактной ДНК с отчета оценщика.
I just got results on the touch DNA from the appraisal report.
— Я думал, это контактный футбол.
— I thought this was touch football.
Ему нравится контактный аквариум.
He likes the touch tank.
Показать ещё примеры для «touch»...

контактныйcontact number

Обозначение контактного объекта Сьерра три-пять.
Designate contact number Sierra 3-5.
Хорошо оставьте контактный телефон, и я перезвоню вам.
And if you give us a contact number, we will get back to you.
Контактный телефон родственника или друга, которого мы должны известить?
Any contact number of a relative or friend we should call?
У меня есть контактный телефон владельцев поместья.
What are you after? I have got a contact number for the owners of the manor house.
У меня есть контактный телефон.
We have a contact number.
Показать ещё примеры для «contact number»...

контактныйrail

Контактное оружие.
A rail gun.
Ты и правда яйцами дотронулся до контактного рельса, чтобы получить суперсилу?
Did you rely put your cock on the third rail to get your super powers?
Имейте в виду, третий контактный рельс может быть еще под током.
Be aware, men, the third rail could still be hot. You heard him, guys.
А опасность наступить на третий контактный рельс?
And step on the third rail, potentially?
Скорее всего, контактный рельс под напряжением.
The rails are still powered.
Показать ещё примеры для «rail»...