консульство — перевод на английский

Варианты перевода слова «консульство»

консульствоconsulate

То есть, консульство.
A consulate, I mean.
Нам обо всём этом уже рассказали в консульстве.
So I was told at the consulate.
Тут из консульства люди пришли.
I got people from the consulate here.
Я, прежде всего, пошла в консульство.
I just went to the consulate.
Из консульства я отправилась прямо в монастырь и разговаривала с отцом игуменом.
After the consulate I went straight to the monastery and I saw the Superior.
Показать ещё примеры для «consulate»...
advertisement

консульствоbritish consulate

Он жаловался на нашу отменённую атаку на Британское Консульство.
He complained about our aborted attack at the British Consulate.
Он прилетел из Бенина, любезность британского консульства.
He flew back from Benin, courtesy of the British consulate.
Зива, свяжись с работником Британского консульства...
Ziva, contact the British Consulate worker...
Я дал ему коды от Британского консульства. Коды доступа.
I gave him, uh, the codes for the British Consulate, the access codes.
Британское консульство организовало моё путешествие через посольство в Риме.
The British consulate arranged for my travel through the embassy in Rome.
Показать ещё примеры для «british consulate»...
advertisement

консульствоconsular

Секретарь консульства в автомобиле.
Mr. Consular Secretary is in the car.
Там будет посещение консульства и суд.
A consular visit and a trial.
Должностное лицо консульства из Каира летает всякий раз, когда у нас проблема.
A consular officer from Cairo flies in whenever we have a problem.
Доклад консульства из Судана.
Consular report from Sudan.
Как мой ассистент объяснил вам по телефону мы не обязаны предоставлять вам персональные данные работников консульства.
As my assistant explained to you on the phone, we are not obliged to share with you the personal information of consular employees.
Показать ещё примеры для «consular»...
advertisement

консульствоrussian consulate

Либо ты делаешь, как мы скажем, либо я брошу твою задницу у российского консульства, и они пристрелят тебя прямо там.
Either you do as we ask, or I dump your ass at the Russian consulate, and they shoot you on the spot.
Дом, на который указал Гриффин, он действительно относится к Российскому консульству.
The house Griffin identified does indeed belong to the Russian Consulate.
Полиция сообщали о стрельбе в непосредственной близости от русского консульства.
LAPD reported a gunfight in the vicinity of the Russian Consulate.
Прием в русском консульстве.
The party at the russian consulate.
— Да. Есть дом в Хенкок-Парк. И он принадлежит российскому консульству.
There's a house in Hancock Park, and it belongs to the Russian Consulate.
Показать ещё примеры для «russian consulate»...

консульствоfrench consulate

Это его рекомендации из французского консульства.
Here are his credentials from the French consulate.
Мы задержали убийцу, который говорит только по-французски. Лимузин взорвался у французского консульства. И следующее заседание Международного Комитета через два дня в Париже.
We got a assassin in custody who only speaks French... a limo blows up at the French Consulate... and the next meeting of the World Court is in Paris, two days from now.
Надо подать бумаги во французское консульство в Молдавии, чтобы ей выдали годовой вид на жительство.
We have to file with the French Consulate in Moldova to get a renewable, one-year residence card.
Да. Мы с Пейдж должны были посетить ужин во французском консульстве. — Что произошло?
Yeah, Paige and I were supposed to go to the French Consulate dinner.
Марк, ты сможешь соединить меня с французским консульством?
Hey, mark, can you put me in to the french consulate?
Показать ещё примеры для «french consulate»...

консульствоchinese consulate

Китайское консульство предоставило данные на угнанный внедорожник.
The Chinese consulate delivered the file on the stolen S.U.V.
Он работал на китайскую разведку, возглавлял охрану консульства Китая в Лос-Анжелесе.
He was with Chinese Intelligence, headed security at the Chinese Consulate in Los Angeles.
Взрывное устройство, уничтожившее конвой в Китайском Консульстве в Джакарте в прошлом году.
The I.E.D. that took out the convoy headed to the Chinese Consulate in Jakarta last year...
Я из китайского консульства.
I'm from the Chinese consulate.
Никаких записей об автомобиле, похищенном из китайского консульства.
There's no record of any vehicle stolen from the Chinese consulate.
Показать ещё примеры для «chinese consulate»...

консульствоconsul

Я американец. Если вам нужна дополнительная информация, обратитесь в генеральное консульство.
If you want know, but to ask the consul.
В его честь я объявляю, что мое консульство проложит путь в новую эпоху!
In his honor I declare that my term as Consul shall usher in a new era.
Мистер Поттер был британским атташе в генеральном консульстве.
Mr. Potter was a British attaché to the Consul General.
Советское консульство в Нью-Йорке.
The Soviet consul in New York.
Мне 45 лет, я разведен. «И я хочу позвонить в консульство,»
"'I'm 45, divorced, and I want to phone the Consul.'