конский навоз — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «конский навоз»

конский навозhorse dung

Даже приволокли конский навоз...
They even brought horse dung...
Конский навоз?
Horse dung?
Сухой конский навоз...
Dried horse dung...
Сухой конский навоз весьма горюч.
Dried horse dung is very combustible.
Они доставили сюда сухой конский навоз.
They brought dried horse dung there.
Показать ещё примеры для «horse dung»...
advertisement

конский навозhorse manure

Потому что это лучше, чем сидеть в той стране среди грязи и конского навоза.
— Perhaps because even this is preferable to being stuck in the country with all that mud and horse manure.
Конский навоз?
Horse manure?
— Обожаю конский навоз.
— I love horse manure.
Должна ли твоя машина быть наполнена конским навозом?
If your car should be filled with horse manure?
И почему конский навоз так приятно пахнет?
Why does horse manure smell so good?
Показать ещё примеры для «horse manure»...
advertisement

конский навозhorseshit

И я называю это конским навозом, говоря языком ковбоев.
And I call that horseshit, to use a cowboy colloquialism.
Конский навоз это ответственность.
Horseshit is responsibility.
Конский навоз — и тот лучше.
I'd rather eat horseshit.
Нет, я скажу тебе, что такое конский навоз.
No, I'll tell you what's horseshit.
И везде конский навоз.
There's horseshit everywhere.
Показать ещё примеры для «horseshit»...