конец операции — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «конец операции»

конец операцииend

В самом конце операции он встал на сторону Гарри.
He sided with Harry, in the end.
— Нужно дождаться конца операции.
You always have to wait until the end!
advertisement

конец операцииoperation

Здание, что выбрано целью, возможно, легко удержать, поскольку оно несложной конструкции и имеет всего несколько входов, но вместе с тем осложняется отход в конце операции.
The place we currently have as a target may seem easy to defend because it has a simple structure and only a few entrances, but it makes it that much harder to escape after the operation is over.
Господа, помните, от начала до конца операции не более 4-х минут, иначе мы все рухнем с моста. Сигнал — белый маяк.
The operation must take 4 minutes, or we'll all go off the bridge.
advertisement

конец операцииend of an operation

Что ты делал это не просто конец операции, это даже не конец карьеры, это то, что отправляет людей в тюрьму.
What you did doesn't just end operations, it doesn't just end careers, it sends people to jail.
Вчера была генеральная уборка, похожая на конец операции.
There was a big cleanup yesterday, like the end of an operation.
advertisement

конец операции — другие примеры

В конце операции полностью перестал отвечать на наши вызовы.
At the end of the mission he became completely unresponsive.
Конец операции.
End the war.
Конец операции.
Op's over.
Использовать шпионов, которых спалили, доводить до конца операции, к которым законные разведуправления даже бы не притронулись.
Use burned spies to carry out ops that the legitimate intelligence agencies wouldn't touch.
Будете жить с родителями Шмидта до самого конца операции!
You two are staying at Schmidt's parents house, but to addition to this, as assignment..
Показать ещё примеры...