конвенция — перевод на английский
Быстрый перевод слова «конвенция»
«Конвенция» на английский язык переводится как «convention».
Варианты перевода слова «конвенция»
конвенция — convention
А теперь, дорогой мистер Уоррен, после принятого Вами приглашения выступить на нашей конвенции, мы решили единогласно удивить Вас, и преподнести одну ценную реликвию для вашего маленького музея.
And now, dear Mr. Warren, after receiving your kind acceptance of our invitation to speak at our convention, we decided unanimously to just surprise you in advance with the most treasured relic in our little museum.
Для конвенции.
A convention.
У меня есть копия этой конвенции и я буду рад позволить вам просмотреть ее.
I have a copy of the convention and would be glad to let you glance through it.
Я должен привлечь ваше внимание, полковник Саито к параграфу №27 Женевской конвенции.
I must call your attention, Colonel Saito to Article 27 of the Geneva Convention.
— Вы не боитесь? — Нет, меня защищает Женевская конвенция.
— No, the Geneva Convention protects me.
Показать ещё примеры для «convention»...
advertisement
конвенция — geneva convention
— Женевская конвенция запрещает пытки.
Ah! The Geneva Convention!
Никаких вам женевских конвенций!
So much for the Geneva Convention.
Использование шутки в военных целях было запрещено специальным заседанием Женевской конвенции, и в 1950 году последняя сохранившаяся копия шутки была погребена здесь, в беркширской глуши, — чтоб больше не произносилась никогда.
Joke warfare was banned At a special session of the geneva convention, and in 1950 The last remaining copy of the joke was laid to rest
Как-то не соответствует Женевской Конвенции, да?
Doesn't sound like something that's in the Geneva Convention, does it?
Кстати, в соответствии с женевской конвенцией у нас есть право на трехразовое питание и спортивный досуг.
Well. In that case, in accordance with the Geneva convention i believe we're entitled to a bed, three meals a day and sporting facilities.
Показать ещё примеры для «geneva convention»...
advertisement
конвенция — treaty
— Нужно понять, кто это сделал, прежде, чем всплывет нарушение конвенции.
We have to figure out who did this, before someone discovers that we broke the treaty.
В Конвенции с Панамой одни обломы.
This treaty with Panama is a mess.
Только живые мечи могут избавить нас от лицемерия интеллектуалов, которым заражено наше государство с момента подписания конвенции о безопасности в 1960 году.
Only living swords will deliver us from the intellectuals' hypocrisy that's plagued the nation since the Security Treaty was ratified in 1960.
21 октября 1969 года активисты , выступающие против конвенции о безопасности и войны во Вьетнаме, попытались вновь организовать мятеж в Шиндзуку, как это было год назад.
On October 21, 1969 activists opposing the Security Treaty and the Vietnam War attempted a riot in Shinjuku, as they had done a year earlier.
Держать его в ваших частных владениях — это серьезное нарушение закона о животных, находящихся под угрозой исчезновения, и около 17 международных конвенций.
Having one in your private residence is a flagrant violation of the endangered species act and about 17 international treaties.