комок грязи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «комок грязи»
комок грязи — of dirt
И еще за тот раз, когда бросил вам в голову комок грязи.
And that time I chucked dirt on your head.
Спустя неделю мы встретили его в Техасе и выглядел как комок грязи. Не может быть.
We saw him again a week later in Texas, and he looked like dirt.
Каждый комок грязи не может быть уликой. Что ты задумал, Тёрнер?
Come on, every little speck of dirt is not evidence.
Это комки грязи, свивающие с её головы.
This is a clump of dirt hanging from her head.
advertisement
комок грязи — of mud
Однажды в детстве я бросил в него комок грязи.
One day, as a child, i threw mud at it.
Грязнуля. Да любой комок грязи зразу липнет к тебе.
If there was one splash of mud left in the world, it would end up on you.
advertisement
комок грязи — другие примеры
Я хочу, чтобы вы удостоверились, что мы готовы взлететь с этого комка грязи при первых признаках проблем.
I want you to make sure we're ready to lift off this mudball at the first sign of trouble.
И сколько бы я сделок не провернул, сколько бы не заколотил денег, внутри я по-прежнему оставался чёрным, жалким комком грязи.
And no matter how many deals I made or how much money I made, inside, I was still a black, miserable clod of dirt.
теперь ты на комок грязи смотришь!
Now you're looking at a mud puddle.
— Какой жалкий комок грязи.
What a miserable looking mudball.
Наш провожатый кидает комок грязи в сторону от носорогов, и отгоняет животных, не причиняя им вреда.
The guard throws a ball of mud to one side of the rhinos, moving the animals on without harming them.