комнаты наверху — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «комнаты наверху»

комнаты наверхуroom upstairs

Кто снимает комнату наверху?
Who occupies the room upstairs?
Доктор Уотсон займёт комнату наверху.
Dr Watson will take the room upstairs.
А в ее комнате наверху?
Did you check her room upstairs?
Под кроватью в комнате наверху.
Under a bed in a room upstairs.
У меня есть комната наверху.
Well, I have a room upstairs.
Показать ещё примеры для «room upstairs»...
advertisement

комнаты наверхуroom's upstairs

Комнаты наверху.
The room's upstairs.
Твоя комната наверху в конце.
Your room's upstairs at the back.
Его комната наверху, в конце коридора.
His room's upstairs, kitchen's back there.
Ваша комната наверху.
Your room's upstairs.
Да, моя комната наверху.
Yeah, my room's upstairs.
Показать ещё примеры для «room's upstairs»...
advertisement

комнаты наверхуroom up there

А как насчет той комнаты наверху?
What about the room up there?
Одежду в комнате наверху. Ботинки.
Clothes in a room up there.
Твоя комната наверху?
Is your room up there?
Полагаю, ты хочешь осмотреть ту комнату наверху, где нашли ружье?
I presume you'll want to inspect that room up there?
Четвертая комната наверху.
Room four.
Показать ещё примеры для «room up there»...
advertisement

комнаты наверхуupstairs

Он сказал мне, что он один в этом жутком доме, но там точно был кто-то еще в окне комнаты наверху. И мне точно не показалось.
He told me that he was in that creepy house alone, but there was somebody else in that upstairs window, and I was not just imagining it.
Вы ведете документацию, выполняете работу по дому, ухаживаете за вашими комнатами наверху. А приверженность вашего мужа к работе граничит с одержимостью.
You run the office, you do things about the house, you keep your place upstairs ticking over and your husband's dedication to his work verges on obsession.
Те газетные вырезки твоей матери, в комнате наверху.
Yeah. Those press cuttings of your mother's upstairs.
Комната наверху.
It's just upstairs.
Может, посмотрим комнату наверху, — а вдруг она... — Нет, не нужно.
Well, do you want to check upstairs out and see if-— — it won't be necessary.
Показать ещё примеры для «upstairs»...

комнаты наверхуanother room on top

Наша комната наверху, сразу у лестницы. Ты найдешь все, что тебе нужно в ванной.
Oh, so our room is at the top of the stairs and you'll find everything you need in the bathroom.
Мы нашли мальчика в одной из комнат наверху, сэр.
We uh... found the boy in one of the top rooms, sir.
Моя комната наверху!
My room at the top!
Мы подумали, что тебе бы понравилась комната наверху.
We thought you'd like the top room.
Бернард, почему вы не пользуетесь комнатами наверху?
Why is it you don't use the rooms at top of house, Bernard?
Показать ещё примеры для «another room on top»...

комнаты наверхуbedrooms upstairs

О, я хотела тебе сказать, когда мы, эээ, когда мы объединяли комнаты наверху, я нашла большую картонную коробку, заполненную твоими вещами, сувенирами и всякого вида детскими безделушками.
Oh, I meant to tell you, you know, as we were, uh, when we were gutting the bedrooms upstairs, I found this large pasteboard carton, and it was filled with all these artifacts of yours, these mementos, these kinds of child-like trinkets.
Ушёл в 8:30 вечера, заночевал в одной из комнат наверху.
I left at 8:30, stayed in one of the bedrooms upstairs.
Ну вот, вы всё посмотрели, кроме комнат наверху...
Well, you've seen it all, except the upstairs bedroom...
Ее комната наверху?
Her bedroom is upstairs?
Комнаты наверху.
The bedrooms are upstairs.