коммерсанта — перевод на английский

Варианты перевода слова «коммерсанта»

коммерсантаsalesman

Плохой коммерсант тут же снизит цену.
A bad salesman will automatically drop his price.
Ну, что ты за коммерсант, а? !
What kind of salesman are you?
Мой отец был коммерсантом.
My father was a salesman.
— Уильям Джонсон, коммерсант из Портленда, Орегон.... был найден вчера вечером в Калифорнии.
'His latest victim, William Johnson, a salesman from Portland, Oregon, was found late yesterday in Imperial County, California.
Я уверен, коммерсант вы что надо.
I'm sure you're quite the salesman.
Показать ещё примеры для «salesman»...
advertisement

коммерсантаbusinessman

— И преуспевающий коммерсант?
— A successful businessman?
За настоящего коммерсанта и патриота.
A real businessman and patriot.
Я коммерсант.
I am a businessman.
Но Тан интеллектуал, а не коммерсант.
Tanh's an intellectual, not a businessman...
Приличный коммерсант. Ну и дела.
He is good businessman
Показать ещё примеры для «businessman»...
advertisement

коммерсантаmercer

Коммерсантам нужно кого-то повесить, чтобы припугнуть остальных.
The mercers need men to hang, so others will be discouraged.
Коммерсанты вынуждены нанимать людей для защиты своей собственности от таких, как он!
Mercers must hire men to protect their property from such as he!
Кэпел — коммерсант.
Capel is the mercer.
Зависит от коммерсанта.
It depends on the mercer.
Объявленная коммерсантами, при условии осуждения?
Put up by mercers and requiring conviction?
Показать ещё примеры для «mercer»...
advertisement

коммерсантаtrader

— Чел Нок, Коммерсант.
Mark Down, Market Trader.
Пора выследить коммерсанта.
Time to go track down a trader.
Я всего лишь коммерсант.
I am a trader.
Он для дочери коммерсанта.
It's for the traders daughter.
Почему ты не пойдёшь к коммерсантам помоложе, которые не имеют дел с твоим дядей?
Why don't you go to younger traders, who have no ties with your uncle?