комиссар полиции — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «комиссар полиции»

комиссар полицииpolice commissioner

У меня письмо от комиссара полиции.
I have a letter from the police commissioner.
В Пешаваре, заместитель комиссара полиции потерял голову и открыл огонь из пулемёта.
In Peshawar, the deputy police commissioner lost his head and opened fire with a machine gun.
Скажите, как вы стали комиссаром полиции?
Say, how do you get to be a Police Commissioner?
Что вы, милая я же комиссар полиции.
Why, dear lady I am the police commissioner.
Появился уполномоченный комиссар полиции Джейкобс.
The Police Commissioner has arrived.
Показать ещё примеры для «police commissioner»...
advertisement

комиссар полицииpc

Ты все еще Комиссар полиции, отец.
You are still the PC, Dad.
Ну, как комиссар полиции, конечно.
So, as your PC, sure.
Я бы никогда не стал связываться с единственным комиссаром полиции, который на самом деле вырос в Бруклине и с которым, я играл на улице в бейсбол.
I would never mess with the only PC who actually grew up in Brooklyn, who I played stickball in the street with.
Ну, я так и подумала, что у комиссара полиции всегда есть точная информация.
Well, I imagine the PC has eyes and ears everywhere.
Я твой комиссар полиции и я твой отец.
I am your PC, and I am your father.
Показать ещё примеры для «pc»...
advertisement

комиссар полицииcommissioner

Комиссара полиции, пожалуйста.
The commissioner, please.
Комиссар полиции Гордон демонстрирует знаменитое сердце Исиды звезду коллекции моего друга, Брюса У эйна.
Our own Commissioner Gordon displaying the famed Heart of Isis, on loan from the collection of my close personal friend, Bruce Wayne.
Окружной прокурор и комиссар полиции хотятпоказать его публике.
The DA and the commissioner want a perp walk.
Он был комиссаром полиции округа.
He was a county commissioner.
Могу я задать один вопрос победителю конкурса «Проведи день с комиссаром полиции»?
If I may ask your Commissioner for a Day winner a quick question?
Показать ещё примеры для «commissioner»...
advertisement

комиссар полицииpolice commissioner's

Полицейские твоего отца привезли меня прямо к дому, и были просто счастливы помочь жене комиссара полиции.
Your dad's boys in blue brought me right to the front door, only too happy to help the police commissioner's wife.
Надеюсь, что вы все это проделали не только потому, что я жена комиссара полиции.
I just hope that you're not doing all of this just because I'm a police commissioner's wife.
Чтобы не испортить себе карьеру... и мне тоже, не называй прилюдно жену комиссара полиции лгуньей, пока у тебя нет доказательств.
For the sake of your career and mine ... ... don't tell people a police commissioner's wife is a liar unless you can prove it.
Пока мы с головой не нырнули в дело Гейл Майерс, позволь предостеречь тебя, когда целишься в жену комиссара полиции и промазываешь, последствия неминуемы.
Before we go any further down this Gail Myers road, let me point out to you that when you aim at a police commissioner's wife and miss, there are consequences.
Потому что она жена комиссара полиции.
Because she's a police commissioner's wife.
Показать ещё примеры для «police commissioner's»...

комиссар полицииacp

Помощник комиссара полиции Виджай Кханна переведён из-за своего безответственного поведения.
ACP Vijay Khanna is transferred" ...for his irresponsible behaviour.
Помощник комиссара полиции Виджай Кханна.
ACP Vij ay Khan na.
Помощник комиссара полиции Виджай Кханна!
ACP Vij ay Khan na.
Помощник комиссара полиции Кханна.
ACP Khanna.
Катарья под стражей у помощника комиссара полиции Виджая.
Kataria's in ACP Vijay's custody.
Показать ещё примеры для «acp»...

комиссар полицииcommissioner's

Кабинет комиссара полиции
Commissioner's
Это визитка комиссара полиции.
This is the commissioner's courtesy card.
Теперь даже офис комиссара полиции занимается этими расследованиями.
Now, even the Commissioner's Office is looking into the cases.
Вы хотите сказать, что офис комиссара полиции распорядился не ставить меня в известность?
What do you mean the Commissioner's Office told you not to tell me? What the hell does that...
Обычно я не предлагаю время комиссара полиции во время своих сделок.
I don't typically offer up the commissioner's time as part of my deals.

комиссар полицииchief of police

— Идиота? — Его посадили в автомобиль комиссара полиции.
— He got into the car with the Chief of the Police.
Джонни зубочистка, комиссар полиции.
Johnny Toothpick, I'm the Chief of the Police.
Комиссар полиции Ла Рекья возглавил музыкальный фестиваль в Сан-Ремо.
..and the Chief of Police Larecchia to the direction of the Sanremo Festival.
Я передам ваше дело комиссару полиции.
I'll refer this to the chief of police.
Я говорил с комиссаром полиции.
I spoke to the police chief.