колючкой в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «колючкой в»
колючкой в — thorn in
Но теперь, когда Наполеон на свободе, мне кажется, у меня колючка в боку.
But now with Napoleon on the loose, I have, shall I say, a thorn in my side.
Если у него колючка в лапе — значит она там появилась вчера, когда его водила гулять ты.
If he has a thorn in his paw it must be from when you took him for a walk yesterday.
Она была болезненной колючкой в их стороне.
She was a most painful Thorn in their side.
Твоя мама была кровью в моих жилах, а я — колючкой в её боку.
Your mother was the blood in my veins, but I was the thorn in her side.
Вот она, та самая колючка в лапе пантеры*.
There's the thorn in the panther's paw--
Показать ещё примеры для «thorn in»...