колонии для несовершеннолетних — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «колонии для несовершеннолетних»

колонии для несовершеннолетнихjuvie

В колонии для несовершеннолетних.
I was at juvie.
Это для девочек вышедших из колонии для несовершеннолетних.
For girls just getting out of juvie.
Он попал в колонию для несовершеннолетних в 13 лет, за... угрозы мачехе ножом.
He was put into juvie when he was 13 for... Threatening his stepmom with a knife.
Три месяца в колонии для несовершеннолетних.
Three months in juvie.
У тебя брат в колонии для несовершеннолетних там, в Техасе.
You got a brother in juvie back in Texas.
Показать ещё примеры для «juvie»...
advertisement

колонии для несовершеннолетнихjuvenile detention

Хочешь провести ближайшие два года в колонии для несовершеннолетних преступников?
Do you want to spend the next two years in a juvenile detention center?
Отбывал наказание в колонии для несовершеннолетних.
He spent time in juvenile detention.
— Когда ему исполнится 16, он сможет попасть в колонию для несовершеннолетних.
When he turns 16, he Will Be eligible to juvenile detention.
Государство рекомендует максимальное наказание, 7 лет в колонии для несовершеннолетних.
So, the state is recommending the maximum sentencing of seven years in juvenile detention.
В колонии для несовершеннолетних, пока ему не исполнится 18.
Well, in juvenile detention until he turns 18.
Показать ещё примеры для «juvenile detention»...
advertisement

колонии для несовершеннолетнихjuvenile hall

Ты работаешь с детьми в колонии для несовершеннолетних?
You work with kids at juvenile hall?
Джуниор оступился впервьIе, а потому получил шесть недель в колонии для несовершеннолетних.
Junior, 'cause it was his first offence, just got six weeks in juvenile hall.
Я работаю в колонии для несовершеннолетних, где содержится Лиланд.
I work at the juvenile hall where Leland's being detained.
Если ты не начнешь думать о том, что ты делаешь, то сам себя упечешь в колонию для несовершеннолетних.
If you don't start thinking about what you're doing you're gonna land yourself right in juvenile hall.
Мистер Моррисон, если вы не отработаете положенных часов или будете в дальнейшем замешаны в совершении уголовного преступления любого рода, вашиспытательныйсрокбудетаннулирован, и вы попадете в колонию для несовершеннолетних.
Mr. Morrison, if you fail to complete your community service hours or if you engage in any further criminal conduct of any sort your probation will be revoked and you will be committed to juvenile hall.