коллекционный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «коллекционный»
На английский язык слово «коллекционный» переводится как «collectible» или «collectable».
Варианты перевода слова «коллекционный»
коллекционный — collectible
Это экшн фигуры коллекционных изданий..
Those are collectible action figures.
Коллекционные, но, да, можно.
That is a collectible. But, yeah, fine.
За последние 24 часа цена на коллекционные фишки упала на 40 процентов.
The collectible price has dropped 40% over the last 24 hours.
Мардж, ты хочешь коллекционные тарелки из сериала «Гуще чем вода»?
Marge, would you like a Thicker Than Waters collectible plate?
Они сломали три пары моих коллекционных очков для стрельбы.
They broke three of my collectible shot glasses.
Показать ещё примеры для «collectible»...
advertisement
коллекционный — collectable
Коллекционная подделка.
A collectable fake.
Весьма красочные, весьма коллекционный экспонат.
Highly colourful, highly collectable.
Это его почтовый ящик, это его дочь, а это он в виде коллекционной фигурки.
This is his letterbox, this is his daughter and this is him as a collectable figurine.
Коллекционная вещь, я бы даже сказал, музейный экспонат.
Very collectable; I'd say a museum piece.
Коллекционные.
Collectable
Показать ещё примеры для «collectable»...
advertisement
коллекционный — collector's item
Она коллекционный экземпляр.
She's a collector's item.
К тому же, это коллекционный выпуск!
BESIDES, IT'LL BE A COLLECTOR'S ITEM.
Скажи ему, что она коллекционная, 300 баксов стоит.
Tell him not to lose it, it's a $ 300 collector's item.
Эта прялка, она коллекционная.
This spinning wheel's a collector's item.
Ну да.. эта маленькая коллекционная вещь... была выдана моему брату и мне.
Yeah, well, that little collector's item there was given to my brother and me -— We both got one.
Показать ещё примеры для «collector's item»...
advertisement
коллекционный — collector's
Это, должно быть, коллекционное изделие.
It must be a collector's item.
Наприме, ограниченное издание фотоснимков или коллекционные блюда...
For instance, Sideshow Bob limited-edition prints, collector's plates,
— Армейский сувенир или коллекционный нож?
Military souvenir, or collector's blade?
Коллекционная пластинка, импортная.
An imported collector's record.
Импортная коллекционная пластинка — это совсем другое.
An imported collector's record isn't the same.
Показать ещё примеры для «collector's»...
коллекционный — collector
Коллекционная тарелка мистера Спока!
A Mr. Spock collector's plate!
Он должен выставлять коллекционные издания на витрине, а не ставить где ни попадя.
He should mount his collector's editions in full view, not hide 'em away.
Это ж коллекционные вещи, чувак.
Those things are collector's items, man.
Это боевой ствол, а не коллекционный.
Aw, this baby's a shooter, not a collector.
Коллекционная тарелка моей мамы со святой Марией Игнациус.
My ma's St. Marie Ignatius de La Paz collector's plate.
Показать ещё примеры для «collector»...
коллекционный — memorabilia
Я курирую все коллекционные предметы.
I curate all the memorabilia.
— Согласно её налоговым записям, у Шерил был довольно успешный бизнес по продаже коллекционных предметов, пока Лесли не начала её обливать грязью.
According to her tax records, Cheryl had a pretty robust business selling memorabilia till Leslie started bad-mouthing her.
Она всего лишь хотела, чтобы я провел переоценку некоторых коллекционных предметов казино.
She just wanted to have me re-appraise some of the casino's memorabilia.
Плюс, они сосредоточены на коллекционных спортивных товарах, так что они и рядом не стояли с размером и охватом нашей пользовательской базы.
Plus, it's focused on sports memorabilia, so I just can't see it reaching anywhere near the size and scope of our user base.
Ну, проще всего объяснить это так: она скрыла от казино кое-что о некоторых коллекционных предметах.
Well, the easiest way to explain it is that she was lying to the casino about some of the items of memorabilia.