количество времени — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «количество времени»

«Количество времени» на английский язык переводится как «amount of time».

Варианты перевода словосочетания «количество времени»

количество времениamount of time

Лекс потратил серьёзное количество времени и денег, изучая аварию и мне хотелось бы знать почему.
Lex has spent a considerable amount of time and capital researching the crash... and I was wondering if you knew why.
Это была ценная работа, из-за возможности проводить большое количество времени с королём.
Well, it was a much-prized job because of the amount of access, the amount of time one got to spend with the king.
И полковник Шеппард потратил невероятное количество времени и энергии, пытаясь сделать вас составной частью его команды.
And Colonel Sheppard has already invested an incredible amount of time and energy trying to make you an intregal part of his team.
Они тратят огромное количество времени и сил на какие-то никчемные, пустяковые детали. И все для чего?
The amount of time and energy that these people spend on these insignificant, minute details.
Идеальное количество времени.
Perfect amount of time.
Показать ещё примеры для «amount of time»...
advertisement

количество времениtime

Ещё один вид людей уже жил здесь в течении почти немыслимого количества времени...
Another variety of human had been living here for an almost unimaginable period of time...
Я провел огромное количество времени, размышляя над тем, как я хотел бы свести с тобой счеты,
I spent a great deal of time thinking about how I'd like to get even with you,
Мы потратили изрядное количество времени, ломая над этим голову, не правда ли? Да.
We spent a good deal of time puzzling over that ourselves, didn't we?
В то время мы работали над чем то в Стендфордском университете, большее количество времени мы работали на машинах от Digital Equipment или от Sun, преимущественно от Sun.
Whenever we worked on something at Stanford or in the university, we would get, mostly at the time we were working off machines from Digital Equipment or Sun, mostly Sun.
Не они ли утверждали, что количество времени, кажется, как-то связано с процентным отношением к тому времени, которое вы уже прожили?
There's accurate time and there's Bergsonian internal time, which is the time in which things can seem to take a lifetime in your own head, and things can go fast. Don't they say that the amount of time that something seems to take is in terms of a percentage of how long you've been alive?
Показать ещё примеры для «time»...
advertisement

количество времениenough time

Учитывая достаточное количество времени, оно может сделать что-нибудь.
Given enough time, he can make almost anything.
Опытный взломщик откроет что угодно, используя правильные инструменты, и достаточное количество времени.
Good safecracker can get through anything With the right tools and enough time.
Но, когда ты проводишь большое количество времени в какой-либо компании людей, тебе перестаёт быть всё равно.
But when you spend enough time with any crew, you start to care.
По прошествии достаточного количества времени достигнут ли все цивилизации религиозной точки невозврата и потеряют веру в Бога?
Given enough time, will all civilizations reach a religious tipping point and lose faith in God?
Да, но я говорила тебе, что у нас не было достаточного количества времени.
Yeah, but i told you we didn't have enough time.
Показать ещё примеры для «enough time»...