козырёк — перевод на английский

Варианты перевода слова «козырёк»

козырёкvisor

И не оставляйте их больше за солнцезащитным козырьком.
Never leave it on the sun visor again!
Я приделал коробку с салфетками к козырьку от солнца... двинул идею на патент, и вуаля.
So I attached a box of tissues to the sun visor... sold the idea for a bundle, and voilà.
Он на боковой линии, красная рубашка, белый козырек.
On the sideline, red shirt, white visor.
Прямо за козырьком.
Right there in the visor.
Оставь козырёк.
Leave the visor.
Показать ещё примеры для «visor»...
advertisement

козырёкblinders

Они говорят, что вы острые козырьки.
They say you are the Peaky Blinders...
Скажи всем, это то, что будет со всеми Козырьками, которые появятся в Грин.
Tell everybody this is what happens to «Blinders» who come into the Green from now on.
Ты работаешь на Острых Козырьков?
— You work for the Blinders.
У этого заведения новые хозяева... по приказу Острых Козырьков.
This place is under new management. By order of the Peaky Blinders.
Сказали, что у Острых козырьков со мной какие-то дела.
They said the Peaky Blinders had business with me.
Показать ещё примеры для «blinders»...
advertisement

козырёкpeaky blinders

Острые козырьки едут в проклятый отпуск!
The Peaky Blinders are going on fucking holiday!
Теперь признай, Острые Козырьки вышли из под контроля.
Now, admit it, the Peaky Blinders is out of control.
Острые козырьки живут в мире с семьей Чангретта уже два года...
There has been a peace between the Peaky Blinders and the Changretta family for two years now...
Мы Острые Козырьки.
We are Peaky Blinders.
Мы Острые козырьки.
We're Peaky Blinders.