кожуру — перевод на английский

Быстрый перевод слова «кожуру»

«Кожура» на английский язык переводится как «peel» или «rind».

Варианты перевода слова «кожуру»

кожуруpeel

А час назад был одной ногой на плахе, а другой на банановой кожуре.
An hour ago, he had one foot on the gallows and the other on a banana peel.
Но до того, как я ее встретил я остановился посмотреть на обезьян ...и вдруг мне в лицо ударяет банановая кожура.
— Yeah. But before I met up with her I stopped to look at the monkeys when all of a sudden I am hit in the face with a banana peel.
Порежешь ломтиками и снимешь кожуру?
Dice me? Slice me and peel me?
Какая толстая кожура.
Look how thick the peel is.
Еще корень имбиря, смешанный с цитрусовой кожурой.
Ginger root also, mixed with citrus peel.
Показать ещё примеры для «peel»...
advertisement

кожуруrind

А кожура тебе нравится?
Do you like the rind ?
Ты выбрасываешь кожуру?
You throw the rind away ?
Тебе правда нравится кожура?
So, is the rind really good for you ?
Кожура это самый сок. Смотрите!
The rind is the best part, darling.
Съем весь плод И выброшу кожуру
Eat all the fruit and throw away the rind
Показать ещё примеры для «rind»...
advertisement

кожуруskin

Снимай с себя эту змеиную кожуру и тащи наши вещи на борт.
Take that snake skin off and get that cargo aboard!
Вы можете видеть, что оно покрыто толстой кожурой.
You can see a thick skin.
Под кожурой можно увидеть две семядоли.
Under this skin you can see the two cotyledons.
Итак. Берём стекло, семя, свой скальпель и начинаем отделять верхний слой. Верхний слой, то есть кожуру.
So take the plant, the seed, your scalpels and start to take off the outer skin, the first layer, and...
Чем больше кожуры снимаешь, тем больше воняет.
The more you remove the skin, the more it stinks.
Показать ещё примеры для «skin»...
advertisement

кожуруbanana skin

Роз, подкинь ему кожуру банана!
Throw him a banana skin!
Только представь, где-то кто-то поскользнулся на банановой кожуре, и теперь бесконечно будет гадать, когда же он наконец упадет!
Just imagine, somewhere someone's just slipped on a banana skin, and he'll be wondering forever when he's gonna hit the ground!
Не знаю как вы, но я никогда, никогда в своей жизни не видел, чтобы хоть кто-то реально подскользнулся на кожуре.
Now I don't know about you, but I've never actually, in my life, ever seen anyone actually slip on a banana skin in reality.
В реальности, велосипедист ни за что не поскользнется на банановой кожуре!
In reality, there's no way a bicycle would slip on a banana skin!
Я должна поскользнуться на банановой кожуре
I'm supposed to slip on the banana skin.