кое-что очень важное — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кое-что очень важное»
кое-что очень важное — something very important
Простите, что я сразу убегаю, я должен сделать кое-что очень важное для меня.
Will you excuse me for running off like this? but I have something very important I want to do. Oh, here it is.
У меня есть кое-что очень важное для тебя но сейчас это очень опасно, за мной следят.
I have something very important to inform you, but now it is much to dangerous, I am being followed.
Для нашего путешествия нам нужно кое-что очень важное... то, чего у нас не сегодняшний момент нет.
For our trip we need something very important... what we do not have the present moment there.
Он попросил меня сделать кое-что очень важное.
He asked me to do something very important.
И знаешь, есть кое-что очень важное, что нам нужно сделать как можно быстрее.
And you know there is something very important that we need to do as soon as possible.
Показать ещё примеры для «something very important»...
advertisement
кое-что очень важное — something important
Я должна сказать тебе кое-что очень важное.
And I have something important to tell you.
Ты права, но я понял кое-что очень важное.
I deserved that. But I realized something important.
Шеннон, тебе надо приготовиться сделать кое-что очень важное, понимаешь?
Shannon, you have to be ready to do something important.
И я понял кое-что очень важное.
It made me realize something important.
Мне нужно рассказать кое-что очень важное.
I've got something important to tell you.
Показать ещё примеры для «something important»...