когда ты вернёшься домой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «когда ты вернёшься домой»

когда ты вернёшься домойwhen are you coming home

Когда ты вернешься домой? Домой?
When are you coming home?
Папа, когда ты вернешься домой?
Dad, when are you coming home?
Я думаю, у тебя будет множество предложений на выбор, когда ты вернешься домой.
I really think you're gonna have multiple offers to digest when you come home.
Почему ты не говорил об этом, когда ты вернулся домой?
Why didn't you talk when you came home?
Когда ты вернёшься домой, пап?
"When you coming home, Dad?
Показать ещё примеры для «when are you coming home»...
advertisement

когда ты вернёшься домойwhen did you get home

Когда ты вернулась домой?
When did you get home?
Когда ты вернулась домой?
When did you get home?
Когда ты вернулся домой, дорогой?
When did you get home, dear?
— Так что произошло, когда ты вернулась домой?
So what happened when you got home?
Ладно, но когда ты вернешься домой, тебе будет нужен новый терапевт. потому что тот, который сейчас, не помагает.
Okay, but when you get home, you need to get a new therapist because the one you have is really not working.
Показать ещё примеры для «when did you get home»...