когда наступит время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «когда наступит время»
когда наступит время — when the time comes
Когда наступит время, вы найдете нас более чем готовыми.
When the time comes, you will find us more than ready.
Могу ли я рассчитывать на тебя, когда наступит время?
Can I count on you when the time comes?
Когда наступит время...
When the time comes...
Лок с командой могут прикрыть Картера, когда наступит время.
Locke can chopper his team there and back Carter when the time comes.
Я тебе скажу, когда наступит время действовать.
When the time comes to move, I'll tell you.
Показать ещё примеры для «when the time comes»...
advertisement
когда наступит время — when the time is right
Когда наступит время.
When the time is right.
Когда наступит время, я хотел бы продолжить диалог.
When the time is right, I would like to continue a dialogue.
Я уйду, когда наступит время
I'll go when the time is right.
Сегодня только мой первый день, но когда наступит время, я...
Well, it's just my first day, but when the time is right,
Когда наступит время, может, мы сможем использовать их как доказательство желания королевы ублажить своего брата за счет Франции.
When the time is right, perhaps we can use them as proof of the Queen's desire to appease her brother at France's expense.
advertisement
когда наступит время — when it's time
И мы будем знать, когда наступит время подняться, когда он придёт.
And we'll know when it's time to rise when he comes.
Когда наступит время.
When it's time.
Что ж, к счастью, мне не нужны наставления духов когда наступило время прощания.
Well, luckily, I don't need the spirits to tell me when it's time to say good-bye.
А я могу просто разделить победу, когда наступит время для объятий.
And I could just sweep in when it's time for the hugs.
Я здесь, чтобы помочь, поэтому, когда наступит время для следующей высадки, мы будем готовы к бою.
I'm here to help, So when it's time for the next landing, We're ready for the fight.
advertisement
когда наступит время — when the time is
Я сказал, что попрошу вас приехать, когда наступит время.
I said I'd ask you to come when the time was right.
И когда наступит время, мы откроем его вместе и только вместе.
And when the time's right, we'll open it together and only together.
Может быть, когда наступит время, ты снова выидешь замуж.
Perhaps you will marry again when the time is right?
И когда наступит время, мы вернем то, что по праву принадлежит нам.
AND WHEN THE TIME IS RIGHT, WE WILL RECLAIM WHAT IS RIGHTFULLY OURS.
когда наступило время концерта, мы, как предполагалось, приготовились играть полный набор — как хедлайнер для 50.000 человек, но мы не успели провести проверку звука... за две минуты до концерта нам сказали, что он также будет передаваться вживую по телевидению
When it was time for the gig, we were supposed to play a full set — as headliners for 50.000 people, but we had no sound check... Two minutes before the gig we were told that it will also be live on TV