когда война кончится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «когда война кончится»

когда война кончитсяwhen this war's over

Когда война кончится буду гонять по плато 6 месяцев.
When this war's over, I want to ride the mesa for six months.
Когда война кончится, это будет кое-что значить.
When this war's over, that will amount to something.
Теперь, когда война кончилась, мы сможем купить ей красивую одежду.
Now the war's over we'll buy her clothes in Orléans.
Когда война кончится, ты вернешься домой, сержант?
When this war's over will you go back home, Sergeant?
Я бы лучше пошёл спать, и проснуться когда война кончится.
I would rather go to sleep, and woke up when war's over.
advertisement

когда война кончитсяwhen the war is over

Ну, когда война кончится?
I mean, when the war is over?
Когда война кончится, я вернусь за вами.
When the war is over I will find you.
Когда война кончится, мы вернёмся на центральную сцену.
When this war is over, we shall return to centre stage.
Когда война кончиться, мы здесь бар откроем.
After the war, we open a bar here.
Отдадите всю эту механику тогда, когда война кончится, понял?
You'll return that mechanics to me after the war is over. Is it clear?