клизму — перевод на английский
Варианты перевода слова «клизму»
клизму — enema
Не забудь про клизму.
Rememberthe enema.
Я сделал ей большую клизму.
I gave her a big enema.
Как насчет клизмы?
How about an enema now?
Скажи, что хочешь клизму!
Say that you want an enema!
Хочу клизму!
I want an enema.
Показать ещё примеры для «enema»...
advertisement
клизму — colonic
А я хотела было поставить мистеру Бэйкеру клизму.
— I was just about to give Mr. Baker his high colonic. — What?
Твоему племянничку мы поставили хорошую клизму, и он это заслужил.
That nephew of yours we gave a high colonic... . ..he earns good?
— Тебе нужна клизма.
— You need a colonic.
Что тебе нужна клизма?
That you need a colonic?
Клизму каждое утро, а каждую ночь — сон в сауне.
Every morning, I get a colonic, and I sleep in a sauna every night.
Показать ещё примеры для «colonic»...
advertisement
клизму — give him an enema
Поставьте ему клизму.
Give him an enema.
Сначала поставьте клизму, а потом наденьте смирительную рубашку.
Give him an enema first... then put him in a straitjacket.
Я сделаю ему клизму, чтобы помнил.
We'll give him an enema he'll remember.
Парень, которого ты подцепила в баре, видел тебя голой, а ты не можешь поставить ему клизму?
You let a guy you picked up in a bar see you naked — and you can't give him an enema?
— Кто-то пытался поставить мне клизму.
— Somebody tried to give me an enema.
Показать ещё примеры для «give him an enema»...
advertisement
клизму — douche
Вас понял, капитан Клизма.
Aye, aye, Captain Douche.
Ты хочешь голосовать за Клизму?
You want to vote for that douche? !
Клизма!
Douche, Douche, Douche, Douche, Douche, Douche, Douche.
Домик на пляже, машина в гараже и бесполезная клизма в гостевой комнате
A house on the beach, a car in the garage and a worthless douche in my guest room.
Если Стиляга и Клизма хотят так играть, я буду играть так весь день.
Hey, if Abercrombie and douche want to play like that, I'll play like that all day.
Показать ещё примеры для «douche»...
клизму — douche bag
— Гарриет Руфус драная клизма.
— Harriet Rufus is a douche bag.
Привет, клизма ходячая.
Hello, douche bag.
Клизма на колесах, мать её.
Fucking douche bag.
Бонжур, клизма.
— Bonjour, douche bag,
Ты всё ещё в клизме.
You're still a douche bag.