клизма — перевод на английский

Варианты перевода слова «клизма»

клизмаenema

Не забудь про клизму.
Rememberthe enema.
Я сделал ей большую клизму.
I gave her a big enema.
Как насчет клизмы?
How about an enema now?
Скажи, что хочешь клизму!
Say that you want an enema!
Хочу клизму!
I want an enema.
Показать ещё примеры для «enema»...
advertisement

клизмаcolonic

А я хотела было поставить мистеру Бэйкеру клизму.
— I was just about to give Mr. Baker his high colonic. — What?
Твоему племянничку мы поставили хорошую клизму, и он это заслужил.
That nephew of yours we gave a high colonic... . ..he earns good?
— Тебе нужна клизма.
— You need a colonic.
Что тебе нужна клизма?
That you need a colonic?
Клизму каждое утро, а каждую ночь — сон в сауне.
Every morning, I get a colonic, and I sleep in a sauna every night.
Показать ещё примеры для «colonic»...
advertisement

клизмаgive him an enema

Поставьте ему клизму.
Give him an enema.
Сначала поставьте клизму, а потом наденьте смирительную рубашку.
Give him an enema first... then put him in a straitjacket.
Я сделаю ему клизму, чтобы помнил.
We'll give him an enema he'll remember.
Парень, которого ты подцепила в баре, видел тебя голой, а ты не можешь поставить ему клизму?
You let a guy you picked up in a bar see you naked — and you can't give him an enema?
— Кто-то пытался поставить мне клизму.
— Somebody tried to give me an enema.
Показать ещё примеры для «give him an enema»...
advertisement

клизмаdouche

Вас понял, капитан Клизма.
Aye, aye, Captain Douche.
Ты хочешь голосовать за Клизму?
You want to vote for that douche? !
Клизма!
Douche, Douche, Douche, Douche, Douche, Douche, Douche.
Домик на пляже, машина в гараже и бесполезная клизма в гостевой комнате
A house on the beach, a car in the garage and a worthless douche in my guest room.
Если Стиляга и Клизма хотят так играть, я буду играть так весь день.
Hey, if Abercrombie and douche want to play like that, I'll play like that all day.
Показать ещё примеры для «douche»...

клизмаdouche bag

— Гарриет Руфус драная клизма.
— Harriet Rufus is a douche bag.
Привет, клизма ходячая.
Hello, douche bag.
Клизма на колесах, мать её.
Fucking douche bag.
Бонжур, клизма.
— Bonjour, douche bag,
Ты всё ещё в клизме.
You're still a douche bag.