кишечный — перевод на английский

Варианты перевода слова «кишечный»

кишечныйintestinal

Вроде инъекции ареколина при кишечной колике.
Like you can inject Arecholin for intestinal spasm.
Это кишечный дизинфектант. Это мазь от ожогов кожи.
This is... a intestinal disinfectant.
Он размещается в кишечном тракте.
It lodges in the intestinal tract.
Может быть предвестником кишечной непроходимости.
Could be a precursor to intestinal intussusception.
У нее кишечное кровотечение.
She has intestinal bleeding.
Показать ещё примеры для «intestinal»...
advertisement

кишечныйe. coli

Он неверно диагностировал вспышку кишечной палочки в Тинтагеле.
He misdiagnosed an outbreak of E. coli at Tintagel.
Кишечная палочка.
E. Coli.
Сделайте забор мочи и посевы на кишечную палочку, клебсиеллы, туберкулёз и бруцеллу, анализы крови на энтеровирусы и аденовирусы.
Do urinalysis and cultures for E. Coli, Klebsiella, TB and brucella, blood tests for enteroviruses and adenoviruses.
Отрицательно на туберкулёз и кишечную палочку.
Negative for E. Coli and TB.
Могла подцепить кишечную палочку.
Could have picked up E. Coli.
Показать ещё примеры для «e. coli»...
advertisement

кишечныйstomach

Кишечный грипп.
Stomach flu.
Кишечные кровотечения.
Stomach bleeding.
У Марло кишечный вирус.
Marlowe has a stomach virus.
Свалилась с этой проклятой кишечной инфекцией.
Came down with a spell of stomach flu.
Кишечный вирус?
A stomach virus?
Показать ещё примеры для «stomach»...
advertisement

кишечныйbowel

Болезненный Кишечный СиндроМ!
Irritable Bowel Syndrome.
У Вас маленькая кишечная непроходимость, в основном шрапнель в вашем животе заставила ткань шрама формироваться.
You have a small bowel obstruction, basically the shrapnel in your stomach has caused scar tissue to form.
Кишечный шум в норме.
Bowel sounds are good.
Возможно, это кишечная непроходимость.
It could be a bowel obstruction.
Как ваша кишечная непроходимость?
Uh, what happened to your small bowel obstruction?
Показать ещё примеры для «bowel»...

кишечныйcolonic

Так что по крайней мере, после всех этих приключений я хоть кишечную чистку получу.
At least I'll get a colonic out of this whole mess.
Мне пора, мне сейчас кишечную чистку будут делать.
I have to go. I'm about to get a colonic.
— Этого хватит на половину кишечной чистки.
— That's good for half of a colonic.
А ещё очень помогают кишечные промывания...
— You know what else is great? Colonics. — Shut up.
Но я прошёл две кишечных чистки.
But I've had two colonics.
Показать ещё примеры для «colonic»...

кишечныйe coli

Возможно, начался сепсис из-за кишечной палочки.
Could be getting septic from the E coli.
Всё это вызвано кишечной палочкой.
It was all caused by the E coli.
Вы представляете, что может случится если кишечная палочка заведется в моем камбузе.
Do you have any idea what would happen if a case of E coli broke out in my galley?
Потому что, по-моему, ты вымыл пол средством для окон, а клавиатура — настоящий рассадник кишечной палочки, Я знаю наверняка, что мисс Хоффмайер не моет руки, после того, как сходит по-большому.
And, uh, that keyboard is crawling in E coli, because I know for a fact Ms. Hoffmeyer doesn't wash her hands after doing number twos.
Это кишечная палочка 0157.
It's E coli 0157.

кишечныйstomach bug

Какая-нибудь кишечная инфекция, я полагаю?
Some sort of stomach bug, I presume?
Кишечный вирус.
Stomach bug.
Они думали, что это мог быть этот кишечный грипп, но тогда это будет первый летальный исход.
They thought it might have been this stomach bug, but if it was it would be the first fatality.
Возможно, кишечный грипп.
Possibly this stomach bug.
Кишечная инфекция.
It's a stomach bug.