кипа — перевод на английский

Варианты перевода слова «кипа»

кипаkip

Кип, дружище.
— Hey, Kip, buddy.
И я спросил об этом своего друга Кипа Торна из Калифорнийского технологического института, ведущего эксперта по изучению природы пространства и времени.
So I asked my friend Kip Thorne of the California Institute of Technology.
Кип Торн и его коллеги позже доказали — вроде бы — что такого вида путешествия во времени возможны.
Kip Thorne and his colleagues later proved, or so it seemed that time travel of this sort was possible.
Кип?
Kip?
Баритоном был парень по имени Кип Дискин.
The baritone was Kip Diskin. Big, fat guy.
Показать ещё примеры для «kip»...
advertisement

кипаpile

Но внезапно кипа свалилась на меня.
Suddenly the pile fell. I was trapped.
Они возьмут ваше заявление и поместят вниз всей этой кипы.
They take your application, they put it at the bottom of the pile.
Вот эта кипа.
That pile.
Вся эта кипа бумаг — их рук дело.
This whole pile is theirs.
Но раз теперь нам разрешили входить в её офис, я подумала, что можно воскресить их из кипы забракованных.
But now we can go back into her office, I thought that I perhaps could resurrect it from her reject pile.
Показать ещё примеры для «pile»...
advertisement

кипаstack of

Ты уже получила ту кипу сценариев, что я послал тебе?
Did you get the stack of scripts that I sent you?
Я думал, она проделает дырку в этой кипе книг. Я имею в виду, это...
I thought it was gonna go through the whole stack.
И когда ты собираешься рассказать своему напарнику что ты обнаружил в той кипе бумаг?
And when did you plan on telling your partner what you just discovered in that stack there? You read the same page three times.
Президент в городе. Он собирает деньги на избирательную кампанию. Не говоря уже о кипе полицейских отчётов на моём столе.
President just arrived in town for a fundraiser, plus a huge stack of police reports just came in.
Все, что я знаю, так это то, что я дал Луису кипу бумаг по делу, а внутри был факс с твоим конфиденциальным кодом.
Then why was I just suspended, Mike? All I know is that I gave Louis a stack of briefs and there was some fax with your confidential code on it.
Показать ещё примеры для «stack of»...
advertisement

кипаbunch of

У тебя тут целая кипа отличных купальников.
It looks like you have a bunch of perfectly good suits right here.
Это сейчас будет просто кипа слайдов и картинок?
Is this just gonna be a bunch of graphs and projections?
Так, у меня тут есть целая кипа журналов про грузовики.
Okay, um, so I have a bunch of truck magazines.
Там кипа приглашений, которые надо подтвердить или отказаться.
There's a bunch of invitations to be RSVP'd.
Я оставил секретаршу с кипой важных бумаг.
I've got my secretary bringing over a bunch of important papers.
Показать ещё примеры для «bunch of»...

кипаyarmulke

Вы не могли бы одолжить мне кипу?
Can you lend me a yarmulke?
Смотри, Моше, как ему кипа идет.
The yarmulke suits him, no?
Ты надеваешь на голову кипу и лжёшь!
You put on that yarmulke, and go around telling lies!
Поцелуй меня в мини-еврейскую кипу и начинай работать!
Kiss my mini-Jew yarmulke and get to work!
Надел кипу на голову и возомнил себя религиозным.
Now he's putting on a yarmulke and acting religious?
Показать ещё примеры для «yarmulke»...

кипаskullcap

Когда вязаную кипу уважали.
When a knitted skullcap was respected.
Кармель Бен Товим. В следующий раз — с кипой на голове.
Advocate Carmel Ben Tovim, next time wear a skullcap.
— Наденьте кипу, пожалуйста.
Put on a skullcap, please.
У мужчины, с которым она сидела, на голове была кипа.
The man was wearing a skullcap.
В тот день, когда встретился с госпожой Амсалем, я возвратился с похорон, и кипа осталась на голове.
The day I had an appointment with Mrs. Amsalem, I came from a funeral and forgot to take the skullcap off my head.
Показать ещё примеры для «skullcap»...

кипаskip

—кип, мы ведь умрем, ну скажи? "мрем?
We're gonna die, aren't we, Skip? Aren't we?
Ќичего, —кип. 'орошо стимулируют мозг.
Nothing, Skip. Very stimulating for the brain.
—кип!
Skip!
Ќеплохо, —кип.
Nice one, Skip.
ј, —кип?
All right, Skip?