каштановый — перевод на английский

Варианты перевода слова «каштановый»

каштановыйchestnut

Душа женщины — как каштан.
The female soul is like a chestnut.
Я продавец каштанов.
I am the chestnut merchant.
Запах каштанов на Елисейских полях, по которым я проедусь верхом!
The Champs Elysées, with their chestnut scent... Waft me fair welcome as I ride.
Браун и Каштан.
Brown and Chestnut.
Платан и каштан.
A plantain and a chestnut.
Показать ещё примеры для «chestnut»...
advertisement

каштановыйbrown

Тараканы всегда каштановые!
Cockroaches are always brown.
Да чёрные или каштановые — это же всё равно!
Black or brown is the same.
Среднего роста, с серо-голубыми глазами и каштановыми волосами.
He was of average height,with blue-grey eyes and brown hair.
Возможно ...не такая прекрасная, может быть, с каштановыми волосами.
Maybe not...quite as pretty, maybe with brown hair.
Весь каштановый цвет исчез.
All the brown is gone.
Показать ещё примеры для «brown»...
advertisement

каштановыйconker

— Или крепят конский каштан в конце.
— Or a conker put on the end.
Фея из каштана.
A conker fairy.
— Фея из каштана для мисс Аста К.
— A conker fairy for Miss Asta K.
Похож на каштан.
He looks like a conker.
Дьявол пришёл ко мне, и сказал мне сварить его, сварить каштан в уксусе!
The Devil came to me, he told me to boil it, boil the conker in vinegar!
Показать ещё примеры для «conker»...
advertisement

каштановыйchestnut tree

Он под каштаном, на Соловьиной улице. Здесь, рядом с пожарным гидрантом.
Send her a horse chestnut tree in Nightingale Lane.
Я помню, как он лежал на земле под каштаном, изнывая от боли. Но еще тяжелее была его душевная мука. По возвращении на Сицилию он сказал:
You should have seen him, that poor, great man lying under a chestnut tree, suffering in his body but even more in his spirit.
"Под раскинутым каштаном...
«Under the spreading chestnut tree...»
«Под раскинутым каштаном...»
«Under the spreading chestnut tree...»
Это запах влажных каштанов.
— It's the damp chestnut trees.
Показать ещё примеры для «chestnut tree»...

каштановыйchestnuts roasting

Ёлка в Рокфеллер-центре, в воздухе аромат жареных каштанов...
You know, the tree at Rockefeller Center, and the smell of chestnuts roasting in the air...
Жареные каштаны.
Chestnuts roasting.
Они как жареные каштаны на открытом огне.
They're like chestnuts roasting on an open fire.
Хочешь каштанов?
You wanna roast chestnuts?
Слишком много выпил, пока готовил каштаны для оленей.
Sip eggnog, roast chestnuts put some carrots out for Santa's reindeer, okay?