катетер — перевод на английский
Варианты перевода слова «катетер»
катетер — catheter
Стью, найди мне катетер.
Stu, find me a catheter.
— Д-р Катетер, вам посылка.
— Dr. Catheter, this just came for you.
Но от этого катетера с тобой ничего не приключится.
But if the catheter or you are aware, women.
В хирургии у него стоял катетер Фоли.
He had a Foley catheter in surgery.
Заблокирован Черт катетер.
Damn catheter's blocked.
Показать ещё примеры для «catheter»...
катетер — central line
Внутривенный катетер для химиотерапии.
— Central line for the chemo.
Никогда раньше не слышал, чтобы кто-то так отзывался о своём катетере.
Oh, I don't think I've ever heard anyone say they like their central line before.
Грей. Тапли нужен центральный катетер.
Grey, tapley needs central line.
Берешь иглу, втыкаешь в подключичную вену, чтобы вводить через него лекарства — центральный катетер.
Take a needle, jab it into his subclavian so he can receive medicine and not croak-— a central line.
Большой начальник спускается для центрального катетера?
— Chief is coming for a central line?
Показать ещё примеры для «central line»...
катетер — line
Я сама поставлю Тапли центральный катетер.
No, I'll— — I'll do walter tapley's central line myself.
И я вживила держатель для катетера у больной раком груди.
I accessed the port for our cancer patient. That line is impossible to flush.
Мы введём катетер через бедренную артерию... — Тед?
We're gonna run a line through your femoral artery. Ted?
Мне нужен набор для центрального катетера, сейчас же.
I-I need a central line kit right now.
Мне нужен комплект для центрального катетера.
I need a central line kit.
Показать ещё примеры для «line»...
катетер — tube
Ввести катетер в шею, надуть шарик, остановить кровотечение... я знаю.
Yeah, insert the tube in the colonel's neck, inflate the balloon, stop the bleeding... I... I'm on it.
Катетер.
Give me a tube.
Закрепите катетер и везём на КТ.
Secure the tube and let's get her over to CT.
400 кубиков крови вышло через грудной катетер.
We've got 400cc in the chest tube.
В первой травме был только один набор для торакотомии и всего два грудных катетера. В первой травме
There was only one thoracotomy tray and two chest tubes in trauma 1.
катетер — iv
— Не хочу, чтобы он вырвал катетер.
— Okay. Don't want him to pull the iv.
Нужно ввести внутривенный катетер.
We'll start an iv.
Здесь сказано, что у него тампонада сердца, гипотония и брадикардия, но это невозможно, потому что я уже сделала прокол перикарда и ввела жидкость через катетер.
It's gonna say he has cardiac tamponade with associated hypotension and bradycardia! But he can't, 'cause I already did a pericardiocentesis and bolused him — with IV fluids!
Немного выше нормы, и сужены сосуды, поэтому у меня проблемы с этим катетером.
A little tachy and he's vasoconstricting, so I'm having trouble getting this iv in.
Пожалуйста, поменяй катетер миссис Уоррен.
Mrs. Warren's IV needs changing, please.
Показать ещё примеры для «iv»...
катетер — cannula
Передай катетер.
Cork cannula. Whatever you need, Eugene.
Мне нужен катетер!
I need a cannula!
Дайте кислород, введите катетер, и выведите показатели на монитор.
Transfer the oxygen, leave him on the cannula, and let's get him up on the monitors. — On it.
Поверни катетер на 45 градусов.
Tilt that cannula at 45 degrees.
Катетеры подготовлены к обходу.
We have the cannulas ready for bypass.
катетер — cath
— Введи сердечный катетер.
— Get a cardiac cath.
Судя по кардиограмме, с катетером все в порядке.
Cardio tells me your cath went just fine.
Вставьте катетер и выясните, что ему мешает разгрузить трюм.
Cath him and see what's stopping him from emptying his bilge.
Готово для катетера.
Okay, I'm ready for the cath.
катетер — catheterize
Еще раз встанете с койки, и я введу вам катетер.
Next time you get out of bed, I'm having you catheterized.
Ребекка провела три эскаротомии. Ей поставили катетер и подключили к аппарату искусственной вентиляции легких.
Rebecca's performed three escharotomies, and she's catheterized and on a ventilator.
В 1929 году Вернер Форсман поставил катетер в собственное сердце.
In 1929, Werner Forssmann catheterized his own heart.
катетер — wire
Ввожу проводник катетера через правую внутреннюю яремную вену.
Threading the guide wire through the right internal jugular vein.
Я не справлюсь с катетером.
I can't pass the wire.
Подготовь проводник катетера.
Get the guide wire ready.
Проволочный проводник катетера?
Let's move, then. Uh, guide wire?
Вы точно знаете, как глубоко нужно ввести иглу, чтобы подвести катетер и надуть баллон?
Do you know exactly how far to insert the needle, at which point to deploy the wire, inflate the balloon?
катетер — chest tube
Хорошо, Ленни, что-то в вашей грудной полости препятствует нормальному дыханию мы введем грудной катетер, который должен облегчить ваше дыхание.
Okay, Lenny, something in your chest cavity's preventing you from breathing well, so we're gonna insert a chest tube which should help you breathe better.
— Я принесла катетер.
— Got a chest tube.
Ладно, поставим грудной катетер, чтобы кровь вышла.
All right, we're gonna put in a chest tube to drain the blood.