кататься в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кататься в»

кататься вrode in

Будем кататься в открытых колясках.
We're riding those go-carts, full-time.
Я кому сказал — не кататься в этом районе одному.
What'd I tell you about riding around these streets alone?
Завлёк женщину в машину, повёз кататься в лес.
A woman gets in your car, you take her for a ride in the woods...
Поехал кататься в полицейской машине.
He's going for a ride in the police car.
Я никогдп прежде не катался в полицейской машине.
I never rode in a police car before.
Показать ещё примеры для «rode in»...
advertisement

кататься вrolling in

Не представляю, как ты это терпишь? Наверное, Джонси до сих пор катается в смоле и перьях, как петух!
I suppose Jonesy is still rolling in tar and feathered up like a sunday rooster?
Кататься в них!
Rolling in it!
Затем мои помощники стали натирать меня маслом, а тот египтянин катался в пыли.
"Then my helpers began to rub me with oil," "and I saw that Egyptian rolling in the dust."
Мы будем кататься в почестях!
We'll be rolling in honor!
Пока я не позвонила, мой хряк был жив и здоров и катался в грязи.
Before I made that call, my pig was alive and happy and rolling around in the mud.
Показать ещё примеры для «rolling in»...
advertisement

кататься вwas driving in

А евреи всё равно катаются в их машинах.
And the Jews are still driving their cars around.
Катаюсь в Солт-Лейк-cити и в Денвер.
Drive out to Salt Lake or Denver.
Я не собираюсь провести мои лучшие годы катаясь в трейлере от паркинга до паркинга, в поисках места для подключения к канализации.
I am not spending my golden years driving around an RV park, looking for a place to plug my house in.
Упоминал это, когда мы катались в тот день.
He talked about it while we were out driving that day.
Да, я каталась в грозу.
Yes, I was driving in a storm.