карамелька — перевод на английский

Быстрый перевод слова «карамелька»

«Карамелька» на английский язык переводится как «candy» или «caramel».

Пример. Моя бабушка всегда держит в вазе на столе вкусные карамельки. // My grandmother always keeps delicious candies in a bowl on the table.

Варианты перевода слова «карамелька»

карамелькаcandy

К томе же, в нем можно хранить карамельки.
And you can put candy in it.
Говорят, в Анвере он прибрал к рукам 17 миллионов евро в камнях и только на улыбочках да коробочках с карамельками.
They say he took in Antwerp 17 million in jewels and with a big smile put them in boxes of candy.
В тот день, когда ты потеряла контроль в прямом эфире, ты... ты у меня дома съела карамельку.
The day you lost it on the air, you... you ate a piece of candy at my house.
Ещё раз, две карамельки.
Again, two pieces of candy.
Остались еще эти твои карамельки?
Do you have more of that candy?
Показать ещё примеры для «candy»...
advertisement

карамелькаcaramel

Хочешь мятную карамельку? Да, спасибо.
Would you like another mint caramel?
О, карамельки!
Hey, caramel!
Я — карамелька.
I am a caramel.
Слушай, карамелька.
Listen, Caramel.
Это карамелька или суперклей?
Is this caramel or superglue?
Показать ещё примеры для «caramel»...
advertisement

карамелькаmilk duds

Кто бросил карамельки на мой ковер?
Who has been dropping Milk Duds on my carpet?
О, карамельки я люблю.
Oh, I love Milk Duds.
Но чувствую себя отлично. Хочешь карамельку?
You want Milk Duds?
Так что мы наполнили старую коробку карамельками, верно, папа?
So we filled up an old box with Milk Duds, didn't we, Daddy?
Там вообще-то на дне и карамельки есть.
There's milk duds on the bottom, actually.
Показать ещё примеры для «milk duds»...
advertisement

карамелькаjelly

Карамелька, у тебя в записи нет ничего кроме реалити шоу о кондитерских конкурсах и о людях, слишком толстых, чтобы выйти из дома.
Jelly, your DVR has nothing on it except reality shows about cupcake contests and people who are too fat to leave their house.
Спасибо, карамелька.
Well, thanks, jelly.
Так, пошли, Карамелька.
All right. Come on, Jelly.
Как дела у тебя и Карамельки?
How's it going with you and Jelly?
Вот так и появляются на свет «Карамельки»
And that's how Jellies are made.

карамелькаjelly bean

Карамелька, найди эту чёртову сумку.
Jelly Bean, find that damn purse.
Карамелька, слушать то, что ты говоришь, это как нюхать клей.
Jelly bean, you are the verbal equivalent of huffing paint.
Карамелька, у тебя болит голова, когда ты пытаешься решать проблемы, правда?
Jelly Bean, your head hurts when you try to solve problems, doesn't it?
Я люблю карамельки!
I like jelly beans.
В основном это сырные палочки и карамельки.
It's mostly cheese puffs and jelly beans.