капеллу — перевод на английский

Варианты перевода слова «капеллу»

капеллуcapella

Планета Капелла 4.
Planet Capella IV.
Я — вождь Десяти племен Капеллы.
I lead the Ten Tribes of Capella.
Нам пришлось оставить Капеллу, чтобы помочь кораблю федерации, на который напал клингонский корабль.
We were forced to leave Capella to come to the aid of a Federation vessel under attack by a Klingon vessel.
Курс на Капеллу 4.
On course for Capella IV.
Сообщите, что право на добычу камней на Капелле зафиксировано договором.
Inform them that Federation mining rights on Capella have been secured by treaty.
Показать ещё примеры для «capella»...
advertisement

капеллуsistine chapel

Что мы здесь красим, Сикстинскую Капеллу?
What are we painting here, the Sistine Chapel?
А я расписал Сикстинскую капеллу.
— And I painted the Sistine Chapel!
Приклеенных к стенам как сумасшедшая версия Сикстинской Капеллы!
Stuck up on the walls... like some psycho version of the Sistine Chapel!
А вы видели «Сикстинскую капеллу» воотчую?
Have you ever seen the Sistine Chapel, Miss Watson?
Забудьте о Сикстинской Капелле, её автор открыл голубое течение в искусстве дизайна по интерьеру...
Forget the Sistine Chapel, first example of a poof interior designer gone mad...
Показать ещё примеры для «sistine chapel»...
advertisement

капеллуcappella

Капелла?
Cappella?
Капелла.
Cappella.
Хочешь петь «а капелла»?
Do you want to sing «a cappella»?
— А капелла лучше.
— Better a cappella.
— Гораздо лучше а капелла. — Правда? — Да.
— Way better a cappella.
Показать ещё примеры для «cappella»...
advertisement

капеллуsistine

Колизей, Сикстинская Капелла, Катакомбы.
The Colosseum, the Sistine Chapel. The Catacombs.
— Дарла — ей нравится Сикстинская капелла.
— Darla. She loves the Sistine Chapel.
Вот и Сикстинская капелла,..
The Sistine Chapel.
Такие, как... Давид, Сикстинская Капелла, Мона Лиза и все в этом духе?
Like, David, Sistine Chapel, the Mona Lisa?
Ты — Сикстинская капелла.
Sistine Chapel.
Показать ещё примеры для «sistine»...

капеллуchapel

Капелла.
The chapel.
Полагаю, Вас порадует и то, что наша свадьба состоится в Королевской капелле в присутствии самого короля!
You will be pleased to know that our marriage... will be celebrated in the royal chapel, with the King himself in attendance.
— В Сикстинской капелле.
The Sistine Chapel?
Там есть церковь. Церковь Святого Теодора, в ней, в глубине, справа... есть небольшая капелла, а в ней крест.
Inside the church of San Teodoro, on the right There is a chapel with the cross.
А ты знаешь, что Микеланжело построил Сикстинскую капеллу?
Michelangelo built the Sixtine Chapel, you know.
Показать ещё примеры для «chapel»...

капеллуcappella group

Как думаешь, к какому хору а капелла мне примкнуть?
Which a cappella group should I join?
Это мой корнелльский хор а капелла.
My Cornell a cappella group.
Со своей капеллой.
With her a cappella group.
По-моему многовато за ансамбль а капелла из колледжа, где мы не учились.
IT— — IT SEEMS LIKE A LOT FOR AN A CAPPELLA GROUP
Поверь не могу, что ты пел а капелла и не сказал мне об этом.
I can't believe you were in a a cappella group and you didn't tell me. — Well, why --