кануть в лету — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кануть в лету»

кануть в летуhistory

Канула в лету.
History
Всё уж давно кануло в лету, и не хотелось бы высказываться не к месту, но мы с Вуди встречались.
It's ancient history now, and I don't want to speak out of turn, but Woody and I used to go together.
Поверь, со всеми проблемами, которые есть у нас с Эзрой, наши отношения должны были давно кануть в Лету.
Believe me, with all the stuff that Ezra and I have had to deal with, we should have been history by now.
За год наши финансовые проблемы канут в лету!
Within a year, financial problems will be history!
advertisement

кануть в летуgone the

Но они канули в лету, как канарейки в шахтах.
But they've gone the way of the miner's budgie.
Погоди, ГСК сейчас уже канул в лету, но школу Роско устроили, по-видимому, на более «надёжную» контрольную основу — государственную проверочную комиссию.
Hold on. NSR's now gone the way of Milli Vanilli, but Roscoe's school has moved on to an apparently more «credible» testing source: the National Testing Board.
Почему он канул в лету?
And where did he go? Why did he disappear?
Но тот мир канул в Лету.
But that world is gone.
advertisement

кануть в летуbe erased

То, что написано в сердце, не может кануть в лету...
Once it's been engraved it can never be erased..
То, что написано в сердце, не может кануть в лету...
Once it's been engraved, it can never be erased
advertisement

кануть в летуwas good that is gone

Око и шанс на поимку Шоу канут в Лету.
The device and your chance of ever getting Shaw will be gone for good.
И мне вспоминается столь многое, что кануло в лету с тех пор.
It makes me think of so much that was good that is gone.

кануть в летуsink into oblivion

Каждый день наш счет был заморожен, чем глубже мы канули в лету.
Every day our account was frozen, the deeper we sunk into oblivion.
Потребовалось 10 лет для Алжирской войны, чтобы кануть в Лету.
It took 10 years for the Algerian war to sink into oblivion.

кануть в летуgone to hell

Благословенные коридоры Йеля канули в Лету.
Yale's hallowed halls have gone to hell.
Всё это кануло в Лету.
It's all gone to hell.

кануть в летуlong gone

Она канула в лету, как моя челка или демократия.
She is long gone, like my bangs or democracy.
Кануло в лету.
Long gone.

кануть в лету — другие примеры

не стоит забывать, Гертруда, что он канул в лету, его больше нет с нами.
please remember, Gertrude, that we were discussing only a memory.
Пусть канет в Лету день, когда я был рождён Это может вызвать отрицательный эффект среди молодёжи
LET THE DAY PERISH WHEREIN I WAS BORN it may have an adverse effect on young people.
Я, наверное, сошел с ума, считая, что не кану в лету
I must be mad thinking I'll be remembered
Боже, вся цивилизация канула в лету с этими словами.
God had the entire civilization to sputter out with those words.
Прежние боги канули в лета.
The gods of once are gone forever.
Показать ещё примеры...