канун рождества — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «канун рождества»

канун рождестваchristmas eve

Да, но сейчас канун Рождества.
Yes, but, Tommy, today is Christmas Eve.
После того, как вы ушли, я подумал, что это будет мой последний канун Рождества.
After you left, I thought this was to be my last Christmas Eve.
Какие дружеские чувства ты испытывал, когда Большой Мозг бросил машину у тебя на лужайке, и притащил полицию в канун Рождества?
How friendly did you feel when Big Brains here ditched the car on your lawn and the police walked in Christmas Eve?
Динозавры появились в канун Рождества.
The dinosaurs appeared on Christmas Eve.
Селедка в канун Рождества.
Move! Herring! Herring on Christmas eve.
Показать ещё примеры для «christmas eve»...
advertisement

канун рождестваit's christmas eve

Говард, сегодня канун Рождества.
Howard, it's Christmas Eve.
Только посмотрите. Канун Рождества, а она как рабыня у плиты.
It's Christmas Eve and you're slaving over a hot stove.
Канун Рождества, а у меня внизу еще полный грузовик.
It's Christmas Eve and I've got a full truck downstairs.
— Пожалуйста, сегодня же канун Рождества.
— Please, it's Christmas Eve.
Да еще канун рождества!
And it's Christmas Eve !
Показать ещё примеры для «it's christmas eve»...
advertisement

канун рождестваchristmas

В канун Рождества все грехи, если в них раскаяться, могут быть прощены.
At Christmas, we can pardon completely. Totally.
Ага, как ребенок в канун рождества.
Yeah, like a kid at christmas.
Да, бал в канун Рождества. Я только что сменил пост.
Yes, it will be at our Christmas Ball, I just decided.
Да, я договорился на сольные концерты в Клэйборн два дня подряд, в канун Рождества и в Рождественскую ночь.
Yeah, I got us two nights running down at the Bottom Line on Claiborne, Christmas night and Christmas Eve.
Всё началось в канун Рождества в прошлом году.
It started around Christmas last year.
Показать ещё примеры для «christmas»...