канун рождества — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «канун рождества»
канун рождества — christmas eve
Да, но сейчас канун Рождества.
Yes, but, Tommy, today is Christmas Eve.
После того, как вы ушли, я подумал, что это будет мой последний канун Рождества.
After you left, I thought this was to be my last Christmas Eve.
Какие дружеские чувства ты испытывал, когда Большой Мозг бросил машину у тебя на лужайке, и притащил полицию в канун Рождества?
How friendly did you feel when Big Brains here ditched the car on your lawn and the police walked in Christmas Eve?
Динозавры появились в канун Рождества.
The dinosaurs appeared on Christmas Eve.
Селедка в канун Рождества.
Move! Herring! Herring on Christmas eve.
Показать ещё примеры для «christmas eve»...
advertisement
канун рождества — it's christmas eve
Говард, сегодня канун Рождества.
Howard, it's Christmas Eve.
Только посмотрите. Канун Рождества, а она как рабыня у плиты.
It's Christmas Eve and you're slaving over a hot stove.
Канун Рождества, а у меня внизу еще полный грузовик.
It's Christmas Eve and I've got a full truck downstairs.
— Пожалуйста, сегодня же канун Рождества.
— Please, it's Christmas Eve.
Да еще канун рождества!
And it's Christmas Eve !
Показать ещё примеры для «it's christmas eve»...
advertisement
канун рождества — christmas
В канун Рождества все грехи, если в них раскаяться, могут быть прощены.
At Christmas, we can pardon completely. Totally.
Ага, как ребенок в канун рождества.
Yeah, like a kid at christmas.
Да, бал в канун Рождества. Я только что сменил пост.
Yes, it will be at our Christmas Ball, I just decided.
Да, я договорился на сольные концерты в Клэйборн два дня подряд, в канун Рождества и в Рождественскую ночь.
Yeah, I got us two nights running down at the Bottom Line on Claiborne, Christmas night and Christmas Eve.
Всё началось в канун Рождества в прошлом году.
It started around Christmas last year.
Показать ещё примеры для «christmas»...