канистра — перевод на английский

Быстрый перевод слова «канистра»

«Канистра» на английский язык переводится как «jerrycan» или «fuel canister».

Варианты перевода слова «канистра»

канистраjerrycans

— Наполните все канистры водой!
— Fill the jerrycans with water! — Yes, sir!
У нас есть испорченные батареи от рации и канистры.
We have some broken radio batteries and jerrycans.
Да возьмут игроки свои канистры!
Will the players take their jerrycans!
Канистры для дополнительного топлива
Jerrycans for extra fuel.
Янив, будь другом, принеси канистру с бензином.
— Yaniv... go get the Jerrycan, do me a favor.
Показать ещё примеры для «jerrycans»...
advertisement

канистраcanisters

Я хочу, чтобы эти канистры погрузили как можно более бережно.
I want these canisters loaded carefully.
Да, если вы не оставите эти канистры.
Unless you abandon those canisters, yes.
Так если мы выбросим за борт эти канистры, мы сможем взлететь?
So if we jettison those canisters, we can take off?
Загружайте канистры.
Load the canisters.
Две канистры гидроксида лития.
Two lithium hydroxide canisters.
Показать ещё примеры для «canisters»...
advertisement

канистраcans

— Предположим, этой водой моют канистры из-под молока, тогда тифозные бактерии попадут в молоко.
— Suppose the water is used to clean milk cans, then typhoid germs will get into the milk.
Рей, бери эти канистры.
Ray boy, grab these cans.
Надо заполнить все канистры на ближайшей заправке.
Want to fill up those cans, too, the next gas station we reach.
Я насчитал 15 канистр.
I count 15 cans.
Канистры с краской.
— Must be the paint cans.
Показать ещё примеры для «cans»...
advertisement

канистраgas can

Запасная канистра.
The gas can.
Я увидел эту канистру для бензина.
I see this this gas can.
Красную канистру из его грузовика.
This red gas can from his truck.
Не какой-нибудь псих с канистрой, который решил всех спалить.
Or some creep with a gas can trying to torch someone.
Возьми канистру.
Here, you carry the gas can.
Показать ещё примеры для «gas can»...

канистраjerry can

Канистру!
The jerry can!
На войне одного человека застрелили за то, что он украл канистру бензина.
During the war they shot a man for stealing a jerry can of gasoline.
Вода наливалась в отверстие сверху, потом пар конденсировался, и вода собиралась в канистре.
The water is poured into a hole in the top, and then it condenses and collects in the jerry can.
Ага, тебе пришлось идти 5 километров с канистрой, пока я ждал на обочине, все это время молясь, чтобы не приехал какой-нибудь полицейский или добрый самаритянин.
Yeah, you had to walk three miles with a jerry can while I waited on the side of the road, praying the whole time that no cop would show up, no good samaritan.
— Вы канистру не забыли?
— You didn't forget the jerry can?
Показать ещё примеры для «jerry can»...

канистраgas cans

Можешь отвезти канистры с горючим к лодке?
Will you take the gas cans to the boat?
Я проверил штрих-код на одной из канистр.
Tracked the bar code on those gas cans.
— За пределами этих канистр.
— Something at the end of those gas cans.
Я отвозил канистры с топливом в мангровые заросли.
I deliver gas cans out to the mangroves.
У меня там были канистры из-под топлива.
I got fucking gas cans in my van.
Показать ещё примеры для «gas cans»...

канистраgasoline

Отдай мне канистру, Дженси!
Gimme that gasoline, Jency !
А кто за рюкзак с консервами, электропилу, канистру с бензином и радиостанцию на случай если он очнется после ядерной войны...
All in favor of the knapsack filled with canned goods, chainsaw, gasoline, and emergency radio in case he wakes up post-apocalypse...
Нет, возьму канистру и подпалю воеводский комитет партии — как в декабре 1970.
I'll take gasoline and burn down the Regional Committee.
Вы обычно ко мне являетесь, когда башка уже дымится, а кто-то гонится за Вами с канистрой бензина.
You usually only come to see me when your hair's on fire and someone's chasing you with gasoline.
Не стоит нам здесь стоять... С канистрой бензина.
We shouldn't be standing around... gasoline.
Показать ещё примеры для «gasoline»...

канистраtank

— Дай мне канистру бензина.
— Give me a tank of gasoline.
— Может, набрать канистру воды?
— We fill the tank of water?
Когда ты наполнишь мою канистру.
When you fill my tank back up.
Четверть канистры.
A quarter tank.
На черном рынке можно получить около 200$ за канистру. Итак, если мы заглянем в ваши банковские записи, мы найдем денежный депозит в размере 4000$, который вы не сможете объяснить?
Other black market deals have it hovering about $200 per tank, so if we pull your bank records, are we gonna find a $4,000 cash deposit that you can't account for?
Показать ещё примеры для «tank»...

канистраpetrol can

От канистры для бензина.
From a petrol can.
Подождите, я наполню канистру.
Wait here, I'll fetch my petrol can.
А тот трюк с канистрой...
That thing with the petrol can,
уронил и пузырёк из-под лекарства, и крышку от канистры, и попался на глаза свидетелю.
AND the lid to the petrol can, AND being seen by a witness.
— Опустите канистру, Профессор.
Set the petrol down, Professor.
Показать ещё примеры для «petrol can»...

канистраjugs

Давай канистры.
Get the jugs.
Так что, Джеф хорошо провел время, стреляя по невинным невооруженным молочным канистрам?
So, Jeff have a good time shooting unarmed, innocent milk jugs?
Давайте купим 4-5 канистр керосина, поднимемся к ним и спалим там всё.
I say we buy us four, five jugs of kerosene, go up there, — and burn their asses out.
Давайте купим 4-5 канистр керосина, поднимемся к ним и спалим там всё нафиг.
I say we buy us four, five jugs of kerosene, go up there and burn their asses!
Эй, Дадли, тащи из моего рюкзака канистру с водой!
Hey, Dudley, go get the water jug out of my bag!
Показать ещё примеры для «jugs»...