как-то утешит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как-то утешит»

как-то утешитany consolation

Каждый получит бОльшую долю, если это вас хоть как-то утешит.
We'll get larger shares if that's any consolation.
Если это вас как-то утешит, я тоже выглядел как полный идиот.
If it's any consolation, I used to look like a real jerk on a horse.
Да, если это вас как-то утешит — вы получите десять тысяч только из его задницы.
YEAH, WELL IF IT'S ANY CONSOLATION TO YOU, YOU'LL BE MAKING 10,000 OUT OF HIS ASS ALONE.
Если тебя это как-то утешит, я тоже разочарован.
OH, IF IT'S ANY CONSOLATION, I'M DISAP— POINTED TOO.
Ну, если это как-то утешит, теперь правосудие восторжествует.
Well, if it's any consolation, there's justice now.
Показать ещё примеры для «any consolation»...